[文法] 有關so that 所接的助動詞
想問以下問題
因為我在兩本書還有網路上查到的說法都不同
常春藤的說
so that子句絕對不能放主要子句後
而in order that 前後均可
azar上面寫兩個都可以 只是比較少見
然後有關一個翻譯句子我表示疑問
翻譯以下句子
我會幫助你完成工作好讓我們能早點回家
這裡參考答案是用may
但是Azar 在未來確保的情況用will
或者用現在簡單式
這兩件事的相關性很高
完成工作勢必能早點回家
不是不確定的事
所以我認為用will比較合理
而且他說can比may還普遍
另外像這種助動詞的判定會很重要嗎
還是沒那麼嚴謹
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.210.134 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1578374722.A.5BB.html
推
01/07 18:21,
6年前
, 1F
01/07 18:21, 1F
→
01/07 18:22,
6年前
, 2F
01/07 18:22, 2F
→
01/07 18:22,
6年前
, 3F
01/07 18:22, 3F

→
01/07 18:27,
6年前
, 4F
01/07 18:27, 4F
→
01/07 18:28,
6年前
, 5F
01/07 18:28, 5F
→
01/07 18:29,
6年前
, 6F
01/07 18:29, 6F
→
01/07 18:30,
6年前
, 7F
01/07 18:30, 7F
→
01/07 20:14,
6年前
, 8F
01/07 20:14, 8F
所以文法上其實都對
只是看作者想如何表達而已?
※ 編輯: mirrorflower (101.14.210.134 臺灣), 01/07/2020 20:18:43
→
01/08 04:24,
6年前
, 9F
01/08 04:24, 9F
→
01/08 04:24,
6年前
, 10F
01/08 04:24, 10F

→
01/08 04:24,
6年前
, 11F
01/08 04:24, 11F
→
01/08 04:24,
6年前
, 12F
01/08 04:24, 12F
→
01/08 04:24,
6年前
, 13F
01/08 04:24, 13F
→
01/08 04:25,
6年前
, 14F
01/08 04:25, 14F
→
01/11 23:38,
6年前
, 15F
01/11 23:38, 15F
→
01/11 23:39,
6年前
, 16F
01/11 23:39, 16F
→
01/11 23:39,
6年前
, 17F
01/11 23:39, 17F
→
01/11 23:46,
6年前
, 18F
01/11 23:46, 18F
→
01/11 23:56,
6年前
, 19F
01/11 23:56, 19F
→
01/11 23:56,
6年前
, 20F
01/11 23:56, 20F
→
01/11 23:57,
6年前
, 21F
01/11 23:57, 21F
→
01/11 23:57,
6年前
, 22F
01/11 23:57, 22F
→
01/11 23:58,
6年前
, 23F
01/11 23:58, 23F
→
01/11 23:58,
6年前
, 24F
01/11 23:58, 24F
→
01/11 23:59,
6年前
, 25F
01/11 23:59, 25F
→
01/12 00:00,
6年前
, 26F
01/12 00:00, 26F
→
01/12 00:01,
6年前
, 27F
01/12 00:01, 27F
→
01/12 00:02,
6年前
, 28F
01/12 00:02, 28F