[請益] as much as vs although
早上開車時聽到 ICRT 的主持人說
"I don't have dogs, as much as I like dogs"
語意上聽起來 as much as = although
剛剛進辦公室後稍微 google 了一下
某些字典直接用 although 或 even though 當作 as much as 的解釋
e.g., https://idioms.thefreedictionary.com/as+much+as
https://www.merriam-webster.com/dictionary/as%20much%20as
但也有一些討論串說母語者會覺得這兩者有所不同,但從討論串中我看不出本質上的差異
e.g., https://www.englishforums.com/English/AsMuchAsVsAlthough/bxhlkr/post.htm
https://forum.wordreference.com/threads/as-much-as-although.1741569/
https://ell.stackexchange.com/questions/7816/what-is-the-difference-between-as-much-as-and-much-as
有高手可以解釋一下這兩者的差異嗎?謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.115.50.240 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1572309982.A.89B.html
推
10/29 22:28,
6年前
, 1F
10/29 22:28, 1F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):