[求譯] 受到驚嚇時,手摸心口

看板Eng-Class作者時間4年前 (2019/09/23 19:16), 編輯推噓3(304)
留言7則, 4人參與, 4年前最新討論串1/1
人受到驚嚇時,試圖自我平撫情緒, 「手摸著胸口,心臟噗噗地跳」 這個動作要怎麼描述比較好呢?"hand pressing one's chest, heart thumping?" 但是用press感覺又太過了,有點用力下壓的感覺... 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.228.196 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1569237364.A.995.html

09/23 19:19, 4年前 , 1F
clutch 可査圖片看感覺是不是你要的
09/23 19:19, 1F

09/23 22:33, 4年前 , 2F
謝謝樓上!但clutch看起來比較像心臟病發時「手揪心口」,偏
09/23 22:33, 2F

09/23 22:33, 4年前 , 3F
向痛苦的感覺。
09/23 22:33, 3F

09/23 22:33, 4年前 , 4F
我想表達的比較類似聽到鞭炮時「嚇了一跳」的感覺,不到clut
09/23 22:33, 4F

09/23 22:33, 4年前 , 5F
ch這麼嚴重。
09/23 22:33, 5F

09/24 00:25, 4年前 , 6F
place hand on one's chest?
09/24 00:25, 6F

09/24 14:20, 4年前 , 7F
pat呢
09/24 14:20, 7F
文章代碼(AID): #1TYAbqcL (Eng-Class)