[請益] where as

看板Eng-Class作者 (brotherD)時間4年前 (2019/08/30 09:54), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 4年前最新討論串1/2 (看更多)
One simple example is that Gnome's Nautilus doesn't allow batch rename of files where as KDE's Dolphin does. 這句的意思是: Gnome的Nautilus不允許batch rename of files而KDE的Dolphin可以 請問 1.要怎麼理解where as在這邊的用法? 因為對我來說很不自然 2.如果把意思改成:Gnome的Nautilus允許batch rename of files而KDE的Dolphin不可以, 是把句子改成這樣嗎? One simple example is that Gnome's Nautilus allow batch rename of files where as KDE's Dolphin doesn't -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.22.151.49 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1567130054.A.59E.html

08/30 10:23, 4年前 , 1F
根據劍橋字典, whereas意思與but差不多(compared with
08/30 10:23, 1F

08/30 10:24, 4年前 , 2F
the fact; but) whereas 在某些文章中會有人把它拆寫成
08/30 10:24, 2F

08/30 10:24, 4年前 , 3F
where as 但還是whereas比較常見
08/30 10:24, 3F

08/31 00:26, 4年前 , 4F
同樓上應該是whereas才對,當代英文裡不會把它分開寫
08/31 00:26, 4F
文章代碼(AID): #1TQ876MU (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
請益
1
4
文章代碼(AID): #1TQ876MU (Eng-Class)