[文法] with / from all walks of life
題目: The night class was made up of students _______ all walks of life.
選項: (A) with (B) from (C) around (D) on
答案: (A) with
疑問: 一般好像都用 from all walks of life (來自各行各業) 比較多
但這題如果解釋成「來自各行各業的學生」好像有點奇怪?
奇怪的點在於:各行各業怎麼會有學生?
但如果把 from all walks of life 解釋成 「來自社會各階層」
好像又說得通?
而題目原意,應該是要說這些學生有不同的職業,所以答案給 with
with all walks of life = with different jobs ,
請問這種用法是可以的嗎?
all walks of life 是只能固定搭配 from 還是其他介係詞也可以呢?
這題答案是否有誤呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.204.237 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1565542072.A.C04.html
推
08/12 01:00,
4年前
, 1F
08/12 01:00, 1F
推
08/12 01:21,
4年前
, 2F
08/12 01:21, 2F
→
08/12 01:22,
4年前
, 3F
08/12 01:22, 3F
→
08/12 01:23,
4年前
, 4F
08/12 01:23, 4F
→
08/12 03:40,
4年前
, 5F
08/12 03:40, 5F
→
08/12 03:40,
4年前
, 6F
08/12 03:40, 6F
來自各行各業的"勞工"或者"人們",好像比較適合。
網路上資料也大多是 "people" from all walks of life
from 前面用的字大部分是 people,而不是 students。
→
08/12 03:41,
4年前
, 7F
08/12 03:41, 7F
→
08/12 03:41,
4年前
, 8F
08/12 03:41, 8F
這邊的 students from all walks of life
應解釋為「來自社會各界層的」似乎更加合適
如果解釋為「來自各行各業的」好像也有點奇怪
→
08/12 03:41,
4年前
, 9F
08/12 03:41, 9F
→
08/12 03:42,
4年前
, 10F
08/12 03:42, 10F
→
08/12 04:03,
4年前
, 11F
08/12 04:03, 11F
朗文和韋氏辭典,在詢問前都有先查過,但仍有疑惑。
倘若 with 可以使用,那這個題目是否 (A) 和 (B) 都可以是答案?
※ 編輯: abkalu1394 (101.11.13.35 臺灣), 08/12/2019 09:16:40
推
08/12 10:40,
4年前
, 12F
08/12 10:40, 12F
→
08/12 10:40,
4年前
, 13F
08/12 10:40, 13F
推
08/12 12:22,
4年前
, 14F
08/12 12:22, 14F
推
08/12 19:48,
4年前
, 15F
08/12 19:48, 15F
→
08/12 19:48,
4年前
, 16F
08/12 19:48, 16F
→
08/12 19:50,
4年前
, 17F
08/12 19:50, 17F
→
08/12 19:50,
4年前
, 18F
08/12 19:50, 18F
推
08/12 21:29,
4年前
, 19F
08/12 21:29, 19F
→
08/12 21:30,
4年前
, 20F
08/12 21:30, 20F
→
08/12 21:31,
4年前
, 21F
08/12 21:31, 21F
→
08/12 21:31,
4年前
, 22F
08/12 21:31, 22F