[請益] 所有格 V.S 複合名詞

看板Eng-Class作者 (GTI)時間5年前 (2019/04/18 21:20), 編輯推噓4(4018)
留言22則, 6人參與, 5年前最新討論串1/1
小弟不才,長期受此問題困惑。 請問前輩們: The price of gas is rising (天然氣的價格上升) The price of gas 可以寫成 The gas price 嗎? 這兩者語意上有很大的差異嗎? 跪求解~ ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.41.142 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1555593613.A.C5C.html

04/18 21:30, 5年前 , 1F
同樣的疑問,Horror movie可以改成movie of horror嗎?
04/18 21:30, 1F

04/18 21:30, 5年前 , 2F
Game of thrones改成Thrones game
04/18 21:30, 2F

04/18 21:49, 5年前 , 3F
非人「A的B」的用法基本上都會是”B of A”,主要是因
04/18 21:49, 3F

04/18 21:49, 5年前 , 4F
為of+A 本身才能帶出形容詞的意思去修飾B,在規則下
04/18 21:49, 4F

04/18 21:49, 5年前 , 5F
不能直接把兩個名詞合併變成複合名詞,除非A能夠說明B
04/18 21:49, 5F

04/18 21:49, 5年前 , 6F
的時間特性(summer vacation) 用途(coffee pot)或
04/18 21:49, 6F

04/18 21:49, 5年前 , 7F
是性質/類別(horror movie)...等等才能使用。不過
04/18 21:49, 7F

04/18 21:49, 5年前 , 8F
大部分都是按照「經驗法則」,也就是所謂的「習慣成
04/18 21:49, 8F

04/18 21:49, 5年前 , 9F
自然」,很難去完整解釋為什麼這個字可以、那個字不
04/18 21:49, 9F

04/18 21:49, 5年前 , 10F
行...
04/18 21:49, 10F

04/18 23:10, 5年前 , 11F
照這樣說來,那The gas price 應該沒問題吧
04/18 23:10, 11F

04/19 03:27, 5年前 , 12F

04/19 03:27, 5年前 , 13F
gas price可以哦
04/19 03:27, 13F

04/19 20:17, 5年前 , 14F
稍微提醒一下,美式英文的話"gas price"是指汽油價格。天
04/19 20:17, 14F

04/19 20:17, 5年前 , 15F
然氣是"natural gas"
04/19 20:17, 15F

04/19 20:17, 5年前 , 16F
04/19 20:17, 16F

04/19 20:18, 5年前 , 17F

04/19 20:18, 5年前 , 18F
-> 3 ... (有列英式說法)
04/19 20:18, 18F

04/19 21:42, 5年前 , 19F
你還要加個「Proper noun+noun」(無所有格)的型態
04/19 21:42, 19F

04/19 21:47, 5年前 , 20F
例如「a Marvel Studios production」,以及NN vs. VingN
04/19 21:47, 20F

04/22 08:59, 5年前 , 21F
這篇解釋的滿清楚:https://m.xuite.net/blog/heng0824/t
04/22 08:59, 21F

04/22 08:59, 5年前 , 22F
eaching/14585446
04/22 08:59, 22F
文章代碼(AID): #1Sk7cDnS (Eng-Class)