[請益] 功夫熊貓1的一句台詞

看板Eng-Class作者時間6年前 (2019/04/17 00:17), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 6年前最新討論串1/1
What else would I be dreaming about? 這句翻譯是 不然我還能夢見什麼? 不太能理解為何這樣翻 這裡的would是什麼意思? 1. 假設語氣? 2. will過去式? 表意志“會” 3. 表推測? 麻煩各位大師指點迷津,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.125.253 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1555431443.A.83C.html

04/17 01:27, 6年前 , 1F
至少你還有給出處。這是回話,和前頭的對話/問話有關(答
04/17 01:27, 1F

04/17 01:28, 6年前 , 2F
案在前一句鵝爸爸問的那句)
04/17 01:28, 2F
文章代碼(AID): #1SjW0JWy (Eng-Class)