[標點符號] 這句話的標點符號這樣對嗎?
出處 2019 美國川普總統的國情咨文英文稿
1. TIME: http://time.com/5521860/2019-state-of-the-union-trump-transcript/
2. VOX: https://www.vox.com/2019/2/5/18212533/president-trump-state-of-the-union-address-live-transcript
影片 Video: https://www.youtube.com/watch?v=XpY_KQTKHQQ
We meet tonight in a moment of unlimited potential as we begin
a new Congress, I stand here ready to work with you to achieve historic
break-troughs for all Americans.
這兩個網站都在Congress後面打上逗號。但為何不用句號呢?
Congress候用句號不是比較合理嗎?
如果參考tube video的影片,更合理的標點,應該是把句號打在
potential之後 然後As大寫,重新開始一個新的句子
,直到Americans。
大家如何看? Congress應該用句號還是逗號? 或者是potential之後直接打句號?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.3.65
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1549548104.A.72C.html
※ 編輯: tucson (42.77.3.65), 02/07/2019 22:22:04
→
02/07 22:33,
7年前
, 1F
02/07 22:33, 1F
→
02/07 22:33,
7年前
, 2F
02/07 22:33, 2F
→
02/07 22:57,
7年前
, 3F
02/07 22:57, 3F
→
02/07 22:57,
7年前
, 4F
02/07 22:57, 4F
推
02/09 01:20,
7年前
, 5F
02/09 01:20, 5F
討論串 (同標題文章)