請問一日被蛇咬十年怕草繩要怎麼用英文說?

看板Eng-Class作者 (xeno)時間7年前 (2018/11/14 16:36), 編輯推噓4(4012)
留言16則, 6人參與, 7年前最新討論串1/1
因為跟英國的朋友哈拉到一半突然講到這個,我自己也不知道該怎麼說, 所以就谷歌了一下,找到了Once bitten, twice shy這個用法, 但是他竟然跟我說看不懂......不能這樣說嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.147.69 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1542184590.A.0B5.html

11/14 18:25, 7年前 , 1F
各地俚語都一樣,不一定會是全部英文使用者都知道.而你
11/14 18:25, 1F

11/14 18:25, 7年前 , 2F
Once bitten, twice shy.
11/14 18:25, 2F

11/14 18:26, 7年前 , 3F
這俚語在各大字典其實都有收錄,你可以轉網址給他;另外
11/14 18:26, 3F

11/14 18:26, 7年前 , 4F
因為你們是在聊天,我覺得可以用比較口語的俏化比喻法,
11/14 18:26, 4F

11/14 18:27, 7年前 , 5F
例如:PTSD(創傷後壓力症候群)來代替你想講的意思
11/14 18:27, 5F

11/14 18:28, 7年前 , 6F
ig) A:Hey, you wanna OOOO(自已填動作) tonight?
11/14 18:28, 6F

11/14 18:29, 7年前 , 7F
B:Umm, no, I still have PTSD from last time.
11/14 18:29, 7F

11/14 18:31, 7年前 , 8F
不過這種玩笑式比喻要對方也是年輕人一點比較好,正式或
11/14 18:31, 8F

11/14 18:31, 7年前 , 9F
長輩級的不要用
11/14 18:31, 9F

11/14 18:55, 7年前 , 10F
謝謝說明~但是PTSD我也不知到XD
11/14 18:55, 10F

11/14 19:31, 7年前 , 11F
你朋友是年輕人吧 這種搞不好對他們來說是過氣老梗
11/14 19:31, 11F

11/14 20:24, 7年前 , 12F
to NCUking 29歲算年輕人嗎XD
11/14 20:24, 12F

11/14 21:02, 7年前 , 13F
trauma
11/14 21:02, 13F

11/14 21:03, 7年前 , 14F
I've got trauma/ I'm traumatized after...
11/14 21:03, 14F

11/15 10:43, 7年前 , 15F
Once bitten, twice shy.是Last Christmas的歌詞啊
11/15 10:43, 15F

11/15 23:46, 7年前 , 16F
哦對, traumatized也很好,但一樣就是口語上用囉
11/15 23:46, 16F
文章代碼(AID): #1RwzwE2r (Eng-Class)