最近寫到一篇關於「退休年齡」的寫作題,而考慮到是未來才會發生的虛擬情況,憑高中
學過假設語氣的印象,主要以 "If I were to retire at age ○○" 作為論述的開頭。
但查詢網上的文章,大多將were to解釋為「未來極不可能發生」的假設語氣,但也有找
到少數解釋成「對於未來的想像」的文章。
想請問各位大大,如果要論述這種對於未來條件/虛擬情況的句子,是要用if +s +v還是i
f +s + were +to比較恰當?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.219.178.204
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1540119231.A.A9A.html
→
10/21 19:26,
7年前
, 1F
10/21 19:26, 1F
→
10/21 19:30,
7年前
, 2F
10/21 19:30, 2F
→
10/21 20:56,
7年前
, 3F
10/21 20:56, 3F
→
10/21 20:56,
7年前
, 4F
10/21 20:56, 4F
→
10/21 20:57,
7年前
, 5F
10/21 20:57, 5F
→
10/21 20:57,
7年前
, 6F
10/21 20:57, 6F
→
10/22 15:43,
7年前
, 7F
10/22 15:43, 7F
→
10/25 01:15,
7年前
, 8F
10/25 01:15, 8F
→
10/25 01:16,
7年前
, 9F
10/25 01:16, 9F
→
10/25 01:18,
7年前
, 10F
10/25 01:18, 10F
→
10/25 01:22,
7年前
, 11F
10/25 01:22, 11F
→
10/25 01:24,
7年前
, 12F
10/25 01:24, 12F