[文法] 名詞/關係/副詞 子句的疑問

看板Eng-Class作者 (酒國鄉民)時間5年前 (2018/10/21 08:41), 編輯推噓1(1020)
留言21則, 4人參與, 5年前最新討論串1/1
抱歉在觀念上又遇到一點瓶頸,再次發問... He told me when the train arrived.  ̄  ̄ ̄  ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ S V O O 名詞子句,作受詞 (when為疑問詞連接詞) He told me the time when the train arrived.  ̄  ̄ ̄  ̄  ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ S V O O 關係子句,修飾the time (when為關係副詞=介係詞+關代) at which He told me his name when the train arrived.  ̄  ̄ ̄  ̄  ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ S V O O 副詞子句,修飾動詞told的時間 (when為連接詞) 我的疑問是,當第二句為關係子句用法時, 翻譯應為:他告訴我(那輛火車到達的)時間。 但如果翻譯為:當火車到達時,他告訴了我(手錶的)時間。 是不是就變成: He told me the time when the train arrived.  ̄  ̄ ̄  ̄  ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ S V O O 副詞子句,修飾動詞told的時間 (when為連接詞) 第三句沒有爭議是因為,後面的子句不可能用來修飾 his name, 但如果是第二句情形,是否同一個句子會同時存在兩種句型解釋? 又如果猜想是正確的話,有沒有辦法避免這種"雙關"的情況, 譬如把子句提前:When the train arrived, he told me the time. 是不是就不能作為關係子句使用? 感激不盡!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.177.169 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1540082476.A.C16.html

10/21 10:17, 5年前 , 1F
10/21 10:17, 1F

10/21 11:16, 5年前 , 2F
照你一、二句的意思,我認為應該用would arrive比較正確
10/21 11:16, 2F

10/21 11:31, 5年前 , 3F
謝謝回答!回s大 因為是故意設想為已發生的情境 句型
10/21 11:31, 3F

10/21 11:31, 5年前 , 4F
用來和第三句比較才會看起來較相近
10/21 11:31, 4F

10/21 11:33, 5年前 , 5F
應該說是自己嘗試故意造這種"雙關"句子 測試自己對
10/21 11:33, 5F

10/21 11:34, 5年前 , 6F
其文法的觀念是不是正確 ^^"
10/21 11:34, 6F

10/21 11:36, 5年前 , 7F
請問c大是指我文章內提到的三個疑問 答案皆為是嗎 @@
10/21 11:36, 7F

10/21 11:46, 5年前 , 8F
你的意思是要假設,先前火車已經來了,而他告訴我那個時間?
10/21 11:46, 8F

10/21 12:27, 5年前 , 9F
回s大 是的 發現這樣的話用had arrived應該比較正確?
10/21 12:27, 9F

10/21 12:28, 5年前 , 10F
對啊,我是這麼認為的。
10/21 12:28, 10F

10/21 12:30, 5年前 , 11F
我建議你發問的時候可以先把情境講清楚,免得虛耗彼此時間。
10/21 12:30, 11F

10/21 12:35, 5年前 , 12F
抱歉^^" 因為想說那並不影響我想問的句構文法
10/21 12:35, 12F

10/21 12:35, 5年前 , 13F
除非是句子在文法上不可能存在 剛剛查了一下 似乎比
10/21 12:35, 13F

10/21 12:36, 5年前 , 14F
較多人認為用過去簡單arrived比較適合!?雖然兩者都通
10/21 12:36, 14F

10/21 12:36, 5年前 , 15F
除非有前後文指定時段
10/21 12:36, 15F

10/21 21:14, 5年前 , 16F
"抱歉^^" 因為想說... 除非是 ... 不可能存在"-> 你的「
10/21 21:14, 16F

10/21 21:14, 5年前 , 17F
觀念」會造成這種外文學習情況:
10/21 21:14, 17F

10/21 21:15, 5年前 , 18F
https://tinyurl.com/ycg6e8w7 特別是我的blog所提到的 1
10/21 21:15, 18F

10/21 23:01, 5年前 , 19F
St大,根據牛津英語用法指南第三版424.1,確實用過去式較合
10/21 23:01, 19F

10/22 06:07, 5年前 , 20F
感謝d大的提醒 一語點醒夢中人! 會謹記在心!
10/22 06:07, 20F

10/22 06:55, 5年前 , 21F
感謝s大提供reference!找到電子書查看 觀念更清楚了!
10/22 06:55, 21F
文章代碼(AID): #1RoyiimM (Eng-Class)