[單字] 醜小鴨變天鵝[蛻變]要使用哪個單字好?

看板Eng-Class作者 (緣)時間7年前 (2018/08/30 23:02), 7年前編輯推噓2(2010)
留言12則, 3人參與, 7年前最新討論串1/1
查了醜小鴨中英文對照版, 只說從水中倒影發現自己是天鵝, 我想更精確的描述醜小鴨身上的變化, 就像是命中註定美好的蛻變? metamorphosis? change? transform? rebirth? 感覺都不是很能下定主意, 有沒有比較美好的單字? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.76.24 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1535641364.A.257.html ※ 編輯: beauty168f (1.163.76.24), 08/30/2018 23:14:45

08/31 00:12, 7年前 , 1F
grow into
08/31 00:12, 1F

08/31 00:39, 7年前 , 2F
醜小鴨哪來的蛻變?牠天生就是天鵝好嗎~
08/31 00:39, 2F

08/31 00:59, 7年前 , 3F
https://tinyurl.com/ycpuptwz "...形...的改變"
08/31 00:59, 3F

08/31 00:59, 7年前 , 4F
08/31 00:59, 4F

08/31 01:05, 7年前 , 5F
中文的"蛻變"在此處也只是描述「形」的改變。「蛻變」這
08/31 01:05, 5F

08/31 01:05, 7年前 , 6F
兩個中文字本身並沒有你想表達的什麼命中註定,或是美不
08/31 01:05, 6F

08/31 01:05, 7年前 , 7F
美好的意思 -- 這靠的是「整個故事」的整體敘述讓讀者感
08/31 01:05, 7F

08/31 01:05, 7年前 , 8F
受到醜小鴨蛻變的美麗的感動。
08/31 01:05, 8F

08/31 01:05, 7年前 , 9F
同樣的你無法單靠一個英文單字就想「更精確的描述醜小鴨
08/31 01:05, 9F

08/31 01:06, 7年前 , 10F
身上的變化」。沒這回事
08/31 01:06, 10F

08/31 01:53, 7年前 , 11F
https://tinyurl.com/ya3yw94g 一個例子。你不是第一個有
08/31 01:53, 11F

08/31 01:53, 7年前 , 12F
這種感受的人,所以可以找找英語人士如何表達
08/31 01:53, 12F
文章代碼(AID): #1RY0SK9N (Eng-Class)