[請益]這裡的it's not mine to give是啥意思?
←在0:43時 男人想要女的裝備 女的於是
說:it's not mine to give. 這是啥意思? 日文版時說這句感覺是"這個不是我的東西..."
←不太確定 所以統整起來看該不會是 因為這不是我的東西,所以不能給你...之類的意思
?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.239.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1534323905.A.2F2.html
※ 編輯: nswrth (182.235.239.99), 08/15/2018 17:05:33
※ 編輯: nswrth (182.235.239.99), 08/15/2018 17:09:32
※ 編輯: nswrth (182.235.239.99), 08/15/2018 17:16:55
※ 編輯: nswrth (182.235.239.99), 08/15/2018 17:19:35
推
08/16 22:52,
7年前
, 1F
08/16 22:52, 1F
→
08/16 22:55,
7年前
, 2F
08/16 22:55, 2F
→
08/16 23:12,
7年前
, 3F
08/16 23:12, 3F
→
08/17 07:32,
7年前
, 4F
08/17 07:32, 4F
→
08/17 07:33,
7年前
, 5F
08/17 07:33, 5F