[文法] 省略關代的時機
I feel honored to have been part of this show symbolizing your success.
自己感覺這樣用很不自然。
不省略的話
I feel honored to have been part of this show which symbolizes your success.
就覺得好多了,是我想太多,還是真的這樣使用不恰當呢?
————————————————
後來查到有人說 若關代當主詞用後面接一般動詞時,不可以省略
--> I know the girl who sings the song well. (若省略關代的確不自然)
但是同樣概念的句子
I have an anut who teaches in the school.
-> I have an anut teaching in the school. (這句我卻覺得滿自然的,但是一樣是關
代當主詞,後接一般動詞呀?)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.26.97.190
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1533476158.A.A2F.html
※ 編輯: qvnyif (223.26.97.190), 08/05/2018 21:36:20
※ 編輯: qvnyif (223.26.97.190), 08/05/2018 21:38:08
→
08/05 22:20,
5年前
, 1F
08/05 22:20, 1F
→
08/05 23:04,
5年前
, 2F
08/05 23:04, 2F
→
08/05 23:04,
5年前
, 3F
08/05 23:04, 3F
→
08/05 23:04,
5年前
, 4F
08/05 23:04, 4F