[文法] 子句省略、倒裝

看板Eng-Class作者 ("宅"貓)時間5年前 (2018/06/18 15:42), 編輯推噓0(005)
留言5則, 3人參與, 5年前最新討論串1/1
看到一個句子,但解析時無法成功還原(或不確定還原是否正確),想請教大家的看法 例句: You will not responsible for the charges should these calls be result of phone theft or similar case 上面的句子應該可拆為兩個句子 1. 主要子句: You will not responsible for the charges. 2. 關係子句(這裡不確定): The charges of these calls should not be result of phone theft or similar case. 有幾個問題想問: 1. 請問關係子句還原的正確嗎? 因為關代通常是做受詞時可以省略,但如果我這樣還原就不是受詞了。請問有其他況態可以省略嗎? 2. 什麼時候可以使用類似的倒裝 (在這裡算倒裝嗎?) 是否有其他例句可以參考? should these calls be result of ... 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.121.59 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1529307747.A.985.html

06/18 16:05, 5年前 , 1F
整句都是錯誤, 學習這一句是沒有意義的。要嘛句子抄錯
06/18 16:05, 1F

06/18 16:06, 5年前 , 2F
要嘛, 標點符號也抄錯。不要花時間學錯誤的英文句子
06/18 16:06, 2F

06/19 13:20, 5年前 , 3F
原來...這句出自怪物講師的聽力...看來也不能全相信正確
06/19 13:20, 3F

06/19 13:20, 5年前 , 4F
性!謝謝Laifei大!
06/19 13:20, 4F

06/19 22:08, 5年前 , 5F
文章代碼(AID): #1R9s9Zc5 (Eng-Class)