[文法] at one time的用法和意思

看板Eng-Class作者 (i服了u)時間6年前 (2018/05/24 10:41), 編輯推噓0(0012)
留言12則, 1人參與, 6年前最新討論串1/1
查了一下字典後得知 at one time 這片語的意思有“曾經是”,“一次的” 想詢問“曾經”的用法: 1. 這片語不能在一個句子裡拆開放?一定要三個詞合在一起用? 2. 它表達的是前後的身份差別?(表示以前確實曾經是如此?) 例如was he at one time you? it was at one time a good dog. 抱歉問太簡單的東西 在下英文不好 感謝各位高手能解答 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-G935F. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.18.204 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1527129667.A.4FD.html

05/24 22:34, 6年前 , 1F
1. 你要拆開放的理由是什麼?想像一個在學中文的老外問你
05/24 22:34, 1F

05/24 22:34, 6年前 , 2F
:「『曾經』這片語(片語:兩個字以上的組合)不能在一個
05/24 22:34, 2F

05/24 22:34, 6年前 , 3F
句子裡拆開放?一定要這兩個中文字合在一起用?」你如何
05/24 22:34, 3F

05/24 22:35, 6年前 , 4F
回答?
05/24 22:35, 4F

05/24 22:35, 6年前 , 5F
參考: https://tinyurl.com/ya2jlcob 這倒不是你可以任意
05/24 22:35, 5F

05/24 22:35, 6年前 , 6F
在其間"加"字,而是那「整個」仍是他們的習慣說法。
05/24 22:35, 6F

05/24 22:35, 6年前 , 7F

05/24 22:35, 6年前 , 8F
就只是將時間點移到過去。幹嘛?比如你要表達那過去時間
05/24 22:35, 8F

05/24 22:36, 6年前 , 9F
區間你的所見所聞等等。這就好像中文的「昨天」就只是表
05/24 22:36, 9F

05/24 22:36, 6年前 , 10F
達一個時間區間,至於昨天「是否如此?」這就已經超出「
05/24 22:36, 10F

05/24 22:37, 6年前 , 11F
昨天」的意思表達範圍。你所要的意思表達需要另外加字敘
05/24 22:37, 11F

05/24 22:37, 6年前 , 12F
述清楚。
05/24 22:37, 12F
文章代碼(AID): #1R1YP3Jz (Eng-Class)