[文法]一段句子的不定詞與被動式

看板Eng-Class作者 (治瑋)時間7年前 (2018/05/13 23:36), 7年前編輯推噓0(004)
留言4則, 2人參與, 7年前最新討論串1/1
請教各位高手,小弟問個弱弱的問題 The research is to be published in the August edition of the "journal of Consumer Reserch". 這段話應該是說明 這篇研究是在8月"被"發表的沒錯吧? 我困惑點在於"is to be published"這裡 它這是使用不定詞的文法(兩個動詞不能連著使用) 但可以改成"was published"嗎? 因為被動式使用be動詞+過去分詞 (p.p.)不是更直接嗎? 還是說兩者表達的意義是不同的呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.220.94 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1526225769.A.E26.html ※ 編輯: daybyday85 (219.70.220.94), 05/13/2018 23:37:09

05/14 00:23, 7年前 , 1F
"兩者表達的意義是不同的呢?" -> Yes.
05/14 00:23, 1F

05/14 00:23, 7年前 , 2F
05/14 00:23, 2F

05/14 00:56, 7年前 , 3F
原來有表將要的意思,謝謝大大提點
05/14 00:56, 3F

05/14 02:05, 7年前 , 4F
再問一下,那是不是可以改成is going to be published
05/14 02:05, 4F
文章代碼(AID): #1Q-5jfuc (Eng-Class)