[請益] 任何時候作為形容詞
如果我想翻這句
我喜歡任何時候的陽光 不管是清晨或是夕陽.............
我值觀想傲的翻譯方法是
i like the sunshine in anytime...........
可是仔細一想這樣的翻譯變成是我任何時候都喜歡陽光
如果想翻譯成一開始的形容方式
該如何描述呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 109.200.82.102
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1525381778.A.4DC.html
→
05/06 00:34,
7年前
, 1F
05/06 00:34, 1F
→
05/06 12:36,
7年前
, 2F
05/06 12:36, 2F
→
05/06 12:36,
7年前
, 3F
05/06 12:36, 3F
→
05/06 12:37,
7年前
, 4F
05/06 12:37, 4F
→
05/06 12:40,
7年前
, 5F
05/06 12:40, 5F
→
05/06 19:18,
7年前
, 6F
05/06 19:18, 6F
→
05/06 19:18,
7年前
, 7F
05/06 19:18, 7F
→
05/06 19:19,
7年前
, 8F
05/06 19:19, 8F
→
05/06 19:22,
7年前
, 9F
05/06 19:22, 9F