[請益] 這句英文的意思

看板Eng-Class作者 (azzc1031)時間7年前 (2018/03/25 00:00), 編輯推噓1(102)
留言3則, 3人參與, 7年前最新討論串1/1
一位父親描述他和小孩之間的關係,講到一句: "I am everything as they are to me." 想請問as在這要如何解釋? 文法突然搞不懂了。 整句話又怎麼翻譯呢? (我是他們的一切?) 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.19.8.129 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1521907243.A.867.html

03/25 00:23, 7年前 , 1F
語意是我是他們的一切就像他們也是我的一切。
03/25 00:23, 1F

03/25 02:50, 7年前 , 2F
A is to B: A之於B
03/25 02:50, 2F

03/26 22:14, 7年前 , 3F
我的孩子就是我一切,反之亦然。
03/26 22:14, 3F
文章代碼(AID): #1QjdOhXd (Eng-Class)