[求譯] 跪求大大幫忙翻譯一段

看板Eng-Class作者時間7年前 (2018/03/15 20:09), 編輯推噓3(306)
留言9則, 5人參與, 7年前最新討論串1/1
工作上遇到的問題 請問這句大概是什麼意思 Please note credit for suspensions is limited to a maximum of 24 issues. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.152.86 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1521115790.A.8C2.html

03/16 07:35, 7年前 , 1F
只能問24個問題
03/16 07:35, 1F

03/16 11:17, 7年前 , 2F
可以問出處嗎?好奇怎樣的地方會用這麼奇怪的句子
03/16 11:17, 2F

03/16 12:29, 7年前 , 3F
我們是雜誌代理商 客戶要先停掉雜誌 我聯繫出版社 出
03/16 12:29, 3F

03/16 12:29, 7年前 , 4F
版社客服回這個
03/16 12:29, 4F

03/16 12:35, 7年前 , 5F
應該是期刊只能停24期...
03/16 12:35, 5F

03/16 12:57, 7年前 , 6F
Now it makes sense. 英文是很依賴前後文的,下次請先
03/16 12:57, 6F

03/16 12:58, 7年前 , 7F
給出處吧,不然大家像無頭蒼蠅一樣亂猜
03/16 12:58, 7F

03/16 13:17, 7年前 , 8F
感謝大大
03/16 13:17, 8F

03/16 22:26, 7年前 , 9F
dunchee.blogspot.com/2016/09/tmp1.html
03/16 22:26, 9F
文章代碼(AID): #1QgcAEZ2 (Eng-Class)