[求譯] until的意思

看板Eng-Class作者 (licknose)時間8年前 (2018/01/06 11:20), 編輯推噓3(3032)
留言35則, 6人參與, 8年前最新討論串1/1
I'm too sleepy to watch until the end of the show. 這句話的意思是 (1)我太睏,撐不到看完表演。 還是 (2)我太睏,沒辦法看表演,直到表演末尾才醒來。 或是這句話有歧義,兩種解釋都可以? 非常謝謝回答! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.192.237 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1515208828.A.C47.html

01/06 14:51, 8年前 , 1F
1
01/06 14:51, 1F

01/06 16:22, 8年前 , 2F
2?
01/06 16:22, 2F

01/06 16:34, 8年前 , 3F
2,但是sleepy沒睡著。
01/06 16:34, 3F

01/06 16:35, 8年前 , 4F
想睡到不知道在看什麼一直到快結束才回神。
01/06 16:35, 4F

01/07 02:25, 8年前 , 5F
當然是1啊
01/07 02:25, 5F

01/07 02:25, 8年前 , 6F
2的話要用was, 不然你是在預言喔.........
01/07 02:25, 6F

01/07 02:25, 8年前 , 7F
不過整句結構怎麼看怎麼怪,我會說 I'm too sleepy to
01/07 02:25, 7F

01/07 02:25, 8年前 , 8F
watch the show till the end. 看其他大大怎麼改
01/07 02:25, 8F

01/07 03:23, 8年前 , 9F
I’m too tired to see the end of the show.
01/07 03:23, 9F

01/07 11:31, 8年前 , 10F
UNTIL的用法是右邊的事情一發生左邊的事情就相反,不是
01/07 11:31, 10F

01/07 11:31, 8年前 , 11F
直到,如果是直到要用現在完成式表達。
01/07 11:31, 11F

01/07 17:39, 8年前 , 12F
這一句話結構很不好。這邊會這樣擺看來是為了用
01/07 17:39, 12F

01/07 17:39, 8年前 , 13F
until+n形成的介片修飾to watch
01/07 17:39, 13F

01/07 17:41, 8年前 , 14F
但整句話讀起來會像是在說你直到show都快結束了才
01/07 17:41, 14F

01/07 17:41, 8年前 , 15F
too sleepy to watch
01/07 17:41, 15F

01/07 17:58, 8年前 , 16F
(但如果要這樣寫其實介系詞該改成by才對
01/07 17:58, 16F

01/07 18:07, 8年前 , 17F
如果要用until表達"我直到戲結束前都快睡死了"總覺
01/07 18:07, 17F

01/07 18:07, 8年前 , 18F
得可以用未來式+not able to keep myself awake un
01/07 18:07, 18F

01/07 18:07, 8年前 , 19F
til...這樣寫
01/07 18:07, 19F

01/07 18:16, 8年前 , 20F
(不然就用not until當頭做倒裝,耳朵聽起來比較自
01/07 18:16, 20F

01/07 18:16, 8年前 , 21F
01/07 18:16, 21F

01/07 18:19, 8年前 , 22F
如果是not until+ 醒來就會變成原po說的2的意思,
01/07 18:19, 22F

01/07 18:19, 8年前 , 23F
變成在說你直到show快結束前都醒不來或不清醒
01/07 18:19, 23F

01/07 19:06, 8年前 , 24F
(我的意思是,Not until the end of the show做頭這
01/07 19:06, 24F

01/07 19:06, 8年前 , 25F
這樣
01/07 19:06, 25F

01/07 21:05, 8年前 , 26F
cerenis 學的until是台灣的標準教法吧,真正生活中的un
01/07 21:05, 26F

01/07 21:05, 8年前 , 27F
til不用都要完成式的:
01/07 21:05, 27F

01/07 21:05, 8年前 , 28F
01/07 21:05, 28F

01/08 06:19, 8年前 , 29F
我不是說UNTIL要用完成式。
01/08 06:19, 29F

01/08 06:21, 8年前 , 30F
知道UNTIL的意思那怎麼會選一?????
01/08 06:21, 30F

01/08 06:24, 8年前 , 31F
選一的人以為UNTIL的中文是直到,但如果要講直到某個時
01/08 06:24, 31F

01/08 06:24, 8年前 , 32F
間點還在做某事是用完成式表達,不是用UNTIL。
01/08 06:24, 32F

01/08 06:29, 8年前 , 33F
UNTIL是後面的事情發生,前面的事情狀態相反,是以解釋會
01/08 06:29, 33F

01/08 06:29, 8年前 , 34F
是二。
01/08 06:29, 34F

01/08 06:30, 8年前 , 35F
表演結束,就不睏了。
01/08 06:30, 35F
文章代碼(AID): #1QK41yn7 (Eng-Class)