[求譯] 一段散文求翻英文

看板Eng-Class作者 (danny)時間6年前 (2017/10/24 00:49), 6年前編輯推噓1(103)
留言4則, 4人參與, 6年前最新討論串1/2 (看更多)
釣魚有90%的時間在等待, When people are fishing, it take 90% of fishing time waiting. 而另外10%是在與魚搏鬥, While the other 10% of fishing time is in the fight with fish, 等待可能在烈日、大雨、大風中渡過, People will possibly bear hot sun,heavy rain or wind when fishing. 魚的天性能夠知道岸上有掠食者而躲起來, Since Lake fish can feel if there are predators on the shore ,so that they can hide. 因此,垂釣者必須隱身成為湖畔的一部分。 Fishing people must stealth to become one part of the lake . --------------------------------------------- 本來是希望看看大家翻的版本,就沒有補上自己翻的了 但怕大家覺得過於伸手牌,已補上自己翻的部分, 想知道這樣翻是否可以呢,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.127.179 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1508777340.A.FD1.html ※ 編輯: Danny0828 (140.113.127.179), 10/24/2017 00:49:56

10/24 04:18, 6年前 , 1F
伸手牌?
10/24 04:18, 1F

10/24 08:48, 6年前 , 2F
完全伸手
10/24 08:48, 2F

10/24 12:04, 6年前 , 3F
手心向下比手心向上更有福(誤
10/24 12:04, 3F
已補充,讓大家感覺像伸手牌,抱歉 ※ 編輯: Danny0828 (140.113.127.179), 10/24/2017 12:17:27

10/24 22:34, 6年前 , 4F
推樓上 就當互相研究研究~
10/24 22:34, 4F
文章代碼(AID): #1PxXry_H (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1PxXry_H (Eng-Class)