[文法] 關係代名詞與逗號和介係詞

看板Eng-Class作者 (普羅達哥拉斯)時間8年前 (2017/07/02 03:39), 8年前編輯推噓1(1029)
留言30則, 1人參與, 最新討論串1/1
我在網路上查一些關於關係代名詞前面有無逗號的說法,是關於限定與非限定。 但是那些說法都是在「等同」的概念下說明。 例如: A is my mother, who is cooking. A是我媽,她正在煮飯。 A is my mother who is cooking. A是我正在煮飯的媽。(言下之意是我不一定只有一個媽) 這兩個句子都牽涉到「等同」,A等同我媽。 用動詞「is」來連接兩個名詞。 但是有些句子是用介係詞才來連接兩個名詞,這時候關係代名詞前的逗號表示什麼呢? 例如: 1.This article describes two of those studies, which are conducted by Peter. 2.This article describes two of those studies which are conducted by Peter. 這兩個句子的which指涉的對象是相同的還是不同? 是否第1.句的which指涉「two」 第2.句的which指涉「these studies」?? 所以這兩句的意思分別是: 1.這篇文張描繪了那些研究當中的兩個,這兩個研究由Peter主導。 2.這篇文張描繪了那些Peter主導的研究當中的兩個。 這樣對嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.98 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1498937952.A.125.html

07/02 05:46, , 1F
這裡的句子有模糊性,我一般不會這樣寫
07/02 05:46, 1F

07/02 05:48, , 2F
有關介係詞和modifier之間的關係可以參考一下這個:
07/02 05:48, 2F

07/02 05:48, , 3F
07/02 05:48, 3F

07/02 05:48, , 4F
簡單來說,這裡有兩個原則:
07/02 05:48, 4F

07/02 05:49, , 5F
1.修飾句一般只修飾最鄰近的對象
07/02 05:49, 5F

07/02 05:49, , 6F
2.如果修飾句沒有修飾鄰近對象,則這是因為修飾句之
07/02 05:49, 6F

07/02 05:50, , 7F
前的那個介系片語提供的資訊對於理解修飾對象是必要
07/02 05:50, 7F

07/02 05:50, , 8F
07/02 05:50, 8F

07/02 05:51, , 9F
像是連結裡的那個句子:
07/02 05:51, 9F

07/02 05:51, , 10F
The workers at the envelope factory, having been
07/02 05:51, 10F

07/02 05:51, , 11F
on strike for seven weeks...
07/02 05:51, 11F

07/02 05:53, , 12F
這裡的"having been on strike for seven weeks"
07/02 05:53, 12F

07/02 05:53, , 13F
(或者你要理解成who had been on strike...也行)
07/02 05:53, 13F

07/02 05:54, , 14F
不會是修飾envelope factory,因為工廠不會罷工
07/02 05:54, 14F

07/02 05:54, , 15F
但這個句子仍然是正確的,因為介詞片語at the
07/02 05:54, 15F

07/02 05:55, , 16F
envelope factory如果拿掉了,則我們不可能知道
07/02 05:55, 16F

07/02 05:55, , 17F
你在說的工人是哪一批工人
07/02 05:55, 17F

07/02 06:01, , 18F
回到你問的句子,那兩個句子的問題其實是出在,
07/02 06:01, 18F

07/02 06:02, , 19F
在沒有其他資訊的情況下,我們不知道those studies
07/02 06:02, 19F

07/02 06:04, , 20F
是指哪些研究,但與此同時你也不知道前面那個作為
07/02 06:04, 20F

07/02 06:05, , 21F
代名詞用的two是在指什麼,所以才會造成ambiguity
07/02 06:05, 21F

07/02 06:07, , 22F
總之這樣的句子建議少用,因為即使使用上面說的兩個
07/02 06:07, 22F

07/02 06:07, , 23F
原則,你也不太容易知道後面那個which子句是在修飾
07/02 06:07, 23F

07/02 06:07, , 24F
哪個對象
07/02 06:07, 24F

07/02 06:09, , 25F
如果要表達1.的意思,我大概會直接寫"This article
07/02 06:09, 25F

07/02 06:10, , 26F
describes two studies which are conducted by
07/02 06:10, 26F

07/02 06:10, , 27F
Peter."
07/02 06:10, 27F

07/02 06:12, , 28F
如果要表達2,寫成"This article describes two
07/02 06:12, 28F

07/02 06:14, , 29F
studies which are among those conducted by
07/02 06:14, 29F

07/02 06:14, , 30F
Peter."比較好
07/02 06:14, 30F
謝謝您的回覆和重新修改我的句子! 簡單的說,無法單從文法結構判斷這種語句的意思,必須看上下文, 所以要盡量避免這種寫作。 ※ 編輯: protagoras (140.112.218.98), 07/02/2017 20:07:21
文章代碼(AID): #1PL_fW4b (Eng-Class)