[求譯] 求翻譯含有罵人語氣的句子

看板Eng-Class作者 (Tofu)時間7年前 (2017/06/08 10:39), 編輯推噓3(308)
留言11則, 7人參與, 最新討論串1/1
各位板大好 同事說老闆叫他翻譯以下這段話 「你吃飽站在那裡是不會幹活嗎?快點給我過來啊!」 不過不論怎麼翻譯都覺得太溫柔,沒有殺傷力,不知道要怎麼翻譯才有強烈罵人的感覺又不帶髒字? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 198.8.84.241 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1496889578.A.775.html

06/08 11:24, , 1F
Are you just gonna stand there and do nothing? G
06/08 11:24, 1F

06/08 11:24, , 2F
et over here and start doing some work.
06/08 11:24, 2F

06/08 22:08, , 3F
What the hell are you doing just standing there?
06/08 22:08, 3F

06/08 22:08, , 4F
Get over here!!
06/08 22:08, 4F

06/08 22:08, , 5F
Are you just standing there and doing nothing?
06/08 22:08, 5F

06/08 22:09, , 6F
Get over here!
06/08 22:09, 6F

06/09 02:08, , 7F
HELLO? ANYBODY HOME? GET OVER HERE AND GET TO WORK
06/09 02:08, 7F

06/09 02:08, , 8F
, RIGHT NOW!
06/09 02:08, 8F

06/09 07:19, , 9F
樓上好傳神
06/09 07:19, 9F

06/09 12:54, , 10F
推樓樓上的翻譯 XDD 很傳神
06/09 12:54, 10F

06/09 15:17, , 11F
感謝各位 D大真的翻的好傳神XD
06/09 15:17, 11F
文章代碼(AID): #1PEBZgTr (Eng-Class)