[單字] bad marriage

看板Eng-Class作者 (pcman)時間8年前 (2017/06/04 23:02), 8年前編輯推噓1(106)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
"Children is not going to be a panacea for your bad marriage." I want some other synonyms to replace the adjective, "bad". I am considering using "miserable". Could someone suggest some other words to describe bad marriage? Thank you in advance. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.203.142 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1496588547.A.3FF.html ※ 編輯: uopsdod (1.200.203.142), 06/04/2017 23:03:00

06/04 23:04, , 1F
failing?
06/04 23:04, 1F
好像滿適合的 ※ 編輯: uopsdod (1.200.203.142), 06/04/2017 23:06:01

06/04 23:12, , 2F
Children can't save your marriage?
06/04 23:12, 2F
感謝提供另一種說法!

06/05 22:17, , 3F
好好的"bad marriage"為何不用?我猜該不會是以為用了"難
06/05 22:17, 3F

06/05 22:17, , 4F
"字,你的寫作就「突然」變得很正式很好?參考這個PhD寫
06/05 22:17, 4F

06/05 22:17, , 5F
寫的"正式"書: http://imgur.com/a/Q4QSf
06/05 22:17, 5F
覺得bad太廣泛,想要有描述更精確的詞

06/06 02:21, , 6F
pathetic? disastrous?
06/06 02:21, 6F
真的有些太嚴重。比較想有哪種"已經不大好,且又將持續往下走(往不好方向)"的意涵

06/06 07:22, , 7F
樓上 那兩種語氣都太重
06/06 07:22, 7F
※ 編輯: uopsdod (180.217.191.40), 06/07/2017 23:43:38 ※ 編輯: uopsdod (180.217.191.40), 06/07/2017 23:46:40
文章代碼(AID): #1PD243F_ (Eng-Class)