[求譯]請問大家二句英文實際的意思,謝謝.

看板Eng-Class作者 (julia)時間8年前 (2017/05/12 16:18), 8年前編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
We will pay the actual cost of your ticket up to the full-fare economy ticket. You must provide documentation from the same day you purchase your ticket, what that full fare economy ticket price would be for the exact same flights. 請問大家以上句子翻譯. 第一句, 對方說將會支付我經濟艙機票的金額. 第二句, 對方說要我提供購買機票當日的文件, 相同航班經濟艙票價的全額. 我的問題是,其實我不太清楚他實際的意思到底是什麼? 請問,我買機票後,除了請旅行社提供收據外,是否還要提供其它證明文件? 是不是還要提供機票原價的資訊呢? 謝謝大家 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.215.74 ※ 編輯: juliashan (111.240.232.136), 05/12/2017 18:35:22 ※ 編輯: juliashan (111.240.232.136), 05/12/2017 18:35:22 ※ 編輯: juliashan (111.240.232.136), 05/12/2017 18:36:23 ※ 編輯: juliashan (111.240.232.136), 05/12/2017 18:37:18

05/12 20:52, , 1F
我覺得意思是你可以買高於經濟艙的艙等或其他加價服務
05/12 20:52, 1F

05/12 20:52, , 2F
但他們只付你經濟艙部分的金額,所以要你提供這個資料
05/12 20:52, 2F

05/12 22:54, , 3F
好的,謝謝你的幫忙
05/12 22:54, 3F
文章代碼(AID): #1P5M_obb (Eng-Class)