如題
原文:
As he prepares to launch his first game in five years, the outspoken veteran
talks inspiration, 'Zelda' and the lack of emotion in 'God of War'
David Jaffe將在過去五年內第一次發布他的新遊戲,而說到新遊戲的靈感,這位直言不
諱的遊戲界老兵將稱,“這一切都來自於《薩爾達傳說》和缺乏情感的《戰神》系列”。
但是有人跟我說是錯的,因為沒有from,而那人翻的是這樣。
這位直言不諱的老將談到了(製作)靈感、薩爾達以及戰神如何缺乏情感。
我不管怎麼看都是原本的比較好,因為後面那句很明顯是接續前面inspiration這個詞,
但他堅持沒from,為甚麼會是來自於?該如何解釋這部分呢,我目前只想到from被省略了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.178.204
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1491307869.A.C66.html
→
04/04 21:44, , 1F
04/04 21:44, 1F
→
04/04 21:44, , 2F
04/04 21:44, 2F
→
04/04 21:44, , 3F
04/04 21:44, 3F
→
04/04 21:44, , 4F
04/04 21:44, 4F
→
04/04 21:45, , 5F
04/04 21:45, 5F
→
04/04 21:46, , 6F
04/04 21:46, 6F
→
04/04 21:46, , 7F
04/04 21:46, 7F
→
04/04 22:48, , 8F
04/04 22:48, 8F
→
04/05 09:23, , 9F
04/05 09:23, 9F
→
04/05 16:40, , 10F
04/05 16:40, 10F