※ 引述《letmeask (Let me ask)》之銘言:
: 我查raw這個字時,發現這個例句
: Most fruits are eaten raw.
: 大部分的水果都是生吃的
: raw是形容詞 a.生的
: 為什麼這個形容詞這時候感覺好像變成副詞呢?
: 好像放在eaten後面修飾eaten
這邊 raw 應該是當補語,
修飾 fruits 的狀態。
有點不太會解釋,
不過對我來說有點像以下的用法 (就只是類似):
The dog comes wagging its tail.
_______ _____ ________________
S V SC
wagging its tail 當主詞補語(SC)來補充說明主詞的狀態。
We eat most fruits raw.
__ ___ ___________ ___
S V O OC
raw 當受詞補語 (OC) 來補充說明受詞的狀態。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.242.183
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1489983061.A.56F.html
推
03/20 15:38, , 1F
03/20 15:38, 1F
→
03/20 16:28, , 2F
03/20 16:28, 2F
推
03/20 19:01, , 3F
03/20 19:01, 3F
討論串 (同標題文章)