[求譯] 請問這段話如何解讀?
You think ‘Okay, I get it, I’m prepared for the worst’,
but you hold out that small hope, see, and
that’s what fucks you up. That’s what kills you.
-Stephen King, ‘Joyland'
請問上面這段話
大意上是叫人不要放棄希望的意思嗎?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.69.139.22
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1483489109.A.026.html
→
01/04 09:34, , 1F
01/04 09:34, 1F
推
01/04 09:56, , 2F
01/04 09:56, 2F
→
01/04 09:56, , 3F
01/04 09:56, 3F
→
01/04 09:56, , 4F
01/04 09:56, 4F
→
01/04 09:56, , 5F
01/04 09:56, 5F
→
01/04 09:57, , 6F
01/04 09:57, 6F
→
01/04 09:57, , 7F
01/04 09:57, 7F
推
01/04 10:12, , 8F
01/04 10:12, 8F
→
01/04 12:31, , 9F
01/04 12:31, 9F
→
01/04 13:34, , 10F
01/04 13:34, 10F
→
01/11 12:52, , 11F
01/11 12:52, 11F