[文法] but的用法
記得高一的老師問我們一句英文,
就是:I love you but you are beautiful.
要我們解釋這句的意思
結果老師給的答案是
「我不是因為你漂亮才愛上你。」
我就覺得這個用法很特別
課後我去Google一下這一句
結果就是找不到
那可以請教一下大大們
這句文法跟語意有沒有錯誤?
又如果這一句話正確,是不是屬於不常見的用法呢?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.99.187
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1483420632.A.1F9.html
※ 編輯: ckjonathan (111.250.99.187), 01/03/2017 13:26:21
→
01/03 23:12, , 1F
01/03 23:12, 1F
→
01/03 23:12, , 2F
01/03 23:12, 2F
→
01/03 23:12, , 3F
01/03 23:12, 3F
→
01/03 23:12, , 4F
01/03 23:12, 4F
→
01/03 23:12, , 5F
01/03 23:12, 5F
→
01/03 23:13, , 6F
01/03 23:13, 6F
→
01/03 23:13, , 7F
01/03 23:13, 7F
→
01/03 23:13, , 8F
01/03 23:13, 8F
→
01/03 23:14, , 9F
01/03 23:14, 9F
→
01/03 23:14, , 10F
01/03 23:14, 10F
→
01/13 18:14, , 11F
01/13 18:14, 11F