[請益] 句子意思

看板Eng-Class作者 (丹尼斯)時間7年前 (2016/10/26 11:21), 編輯推噓3(305)
留言8則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
大家午安~ 小弟有個句子不知道這樣寫是不是怪怪的? 想要表達: 你的結果跟別人的比較起來是如何? how is your result compared with others? 這句話是這樣表達嗎? 因為變成直述句時 your result is compared with others. 所以變成上面第一句時會不會有 "你的結果是怎麼和別人的做比較?" 變成問比較的方法 哪個意思對? 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 98.253.77.140 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1477452060.A.C16.html

10/26 11:35, , 1F
or 用what開頭呢?
10/26 11:35, 1F

10/26 19:23, , 2F
Compared with others', how is your result? 這樣改如何
10/26 19:23, 2F

10/26 19:23, , 3F
10/26 19:23, 3F

10/27 12:19, , 4F
how is your result in comparison with that of othe
10/27 12:19, 4F

10/27 12:19, , 5F
rs
10/27 12:19, 5F

10/27 12:31, , 6F
what was the result of your findings compared with
10/27 12:31, 6F

10/27 12:32, , 7F
those reported previously
10/27 12:32, 7F

10/27 12:38, , 8F
你翻譯的語意近後者中文意義
10/27 12:38, 8F
文章代碼(AID): #1O424SmM (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1O424SmM (Eng-Class)