[文法] 英文翻譯正確用法
想請問大家I am wet這句的正確翻譯
學校老師翻譯為我流汗了
但我上網查確翻譯為我高潮了的意思
請問到底那個才是正確的
希望大家可以為我解惑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.101.103
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1477115055.A.D54.html
推
10/22 13:57, , 1F
10/22 13:57, 1F
推
10/22 16:29, , 2F
10/22 16:29, 2F
→
10/23 00:13, , 3F
10/23 00:13, 3F
→
10/23 00:13, , 4F
10/23 00:13, 4F
→
10/23 00:13, , 5F
10/23 00:13, 5F
→
10/23 00:13, , 6F
10/23 00:13, 6F
→
10/23 00:35, , 7F
10/23 00:35, 7F
推
10/23 07:26, , 8F
10/23 07:26, 8F
→
10/23 07:26, , 9F
10/23 07:26, 9F