[單字] inside lane = outside lane??

看板Eng-Class作者 (Θ)時間9年前 (2016/09/23 21:49), 9年前編輯推噓1(108)
留言9則, 2人參與, 最新討論串1/1
請問高手們一個英文觀念問題 (就算不是高手也歡迎參與討論) http://imgur.com/a/85eiw (高階牛津雙解第8版) inside lane = 內車道 outside lane = 超車道 所以 inside lane = outside lane嗎? 假如是.....那外車道(最外面的慢車道)怎麼說?? 除了slow lane還有其他說法嗎?? outer lane? 請高手們解答 感恩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.172.238 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1474638572.A.91F.html

09/23 22:01, , 1F
英式outside land=美式inside lane
09/23 22:01, 1F

09/23 22:03, , 2F
上述=passing lane=最靠近道路中央的車道
09/23 22:03, 2F

09/23 22:17, , 3F
台灣是將靠近路中心的那個車道(可以開快速)稱為內車道吧
09/23 22:17, 3F

09/23 22:17, , 4F
?是的話,那麼那字典翻反了(字面直接英翻中造成的錯誤)
09/23 22:17, 4F

09/23 22:18, , 5F
那是英國的關係(他們靠左,我們/美國靠右)。你沒有要去英
09/23 22:18, 5F

09/23 22:18, , 6F
國的話其實可以不用理這個。美國這邊不這樣子說
09/23 22:18, 6F

09/23 22:20, , 7F
09/23 22:20, 7F

09/23 22:26, , 8F
你是要在台灣講的話...(不講中文?),那麼到監理站(是吧?)
09/23 22:26, 8F

09/23 22:26, , 9F
網站查,應該有英文版/說法
09/23 22:26, 9F
The link is useful. Big thanks!! ※ 編輯: aqw123 (1.165.197.215), 10/23/2016 20:00:51
文章代碼(AID): #1NvJBiaV (Eng-Class)