[請益] 旅行,是為了走更遠的路
休息,是為了走更遠的路
翻譯 : Resting for walking further.
那我想改成 旅行,是為了走更遠的路
Traveling for walking further.
不知道這樣順不順正不正確
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.17.42
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1473168976.A.151.html
推
09/06 21:47, , 1F
09/06 21:47, 1F
→
09/06 21:47, , 2F
09/06 21:47, 2F
→
09/06 22:43, , 3F
09/06 22:43, 3F
→
09/07 00:49, , 4F
09/07 00:49, 4F
推
09/07 23:53, , 5F
09/07 23:53, 5F