[文法] 已經(have)的用法

看板Eng-Class作者 (丹尼斯)時間8年前 (2016/07/25 12:41), 編輯推噓1(1010)
留言11則, 5人參與, 最新討論串1/1
hi 想寫封信給別人 有一句話是"我已經不再對這主題感興趣了'' 我有幾種寫法搞不太清楚 1. I've not been interested in this topic any more. 2. I haven't been interested in... 3. I've been not interested in... 後來想想應該用現在是就可以 I'm not interested in... 但想搞懂前三句的差別 http://english.stackexchange.com/questions/171874/is-it-correct-to-say-have- been-not-in-english 裡面有個例句 感覺2,3可以換 但是第二句會不會有點 ''我從來不喜歡這主題'' 的意思?? 個人覺得用第三句較好 是嘛? 先謝謝各位 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 98.253.77.140 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1469421715.A.4A4.html

07/25 13:16, , 1F
坦白說三句都很奇怪耶,前後要講一下才有辦法幫你
07/25 13:16, 1F

07/25 13:32, , 2F
I'm no longer interested in...
07/25 13:32, 2F

07/25 13:32, , 3F
I'm not interested in ... anymore.
07/25 13:32, 3F

07/25 17:26, , 4F
have been是長期 你要用的應該是現在簡單式
07/25 17:26, 4F

07/25 18:29, , 5F
因為主要是一個多月前芳生一件事情 所以想表達不再
07/25 18:29, 5F

07/25 18:30, , 6F
從那時候不再對這件事情感興趣 所以才想用完成式
07/25 18:30, 6F

07/25 18:30, , 7F
這樣還是用簡單式就好了嗎?
07/25 18:30, 7F

07/25 21:47, , 8F
07/25 21:47, 8F

07/26 08:20, , 9F
感謝樓上解說:) 今天問了一個外國朋友~
07/26 08:20, 9F

07/26 08:21, , 10F
他說第二個more natural... 但是後面可以加上since..
07/26 08:21, 10F

07/26 08:21, , 11F
意思上會比較清楚 我也會再多想想各位給的意見~謝
07/26 08:21, 11F
文章代碼(AID): #1NbPYJIa (Eng-Class)