[文法] 這句的fade into前面該不該加to?

看板Eng-Class作者 (QQ)時間9年前 (2016/07/15 17:36), 9年前編輯推噓11(11076)
留言87則, 6人參與, 最新討論串1/1
請問一下這句話: 出自http://www.wikihow.com/Make-a-Long-Distance-Relationship-Work If you allow large (days at a time) gaps to pass by, your everyday experiences fade into the background, and you will have to start from scratch every time you speak. 中間的 your everyday experiences fade into the background ^ 該不該加to? 我的想法是以並列句來看: If you allow large (days at a time) gaps to pass by,(and you allow) your everyday experiences (to) fade into the background.... 還是說中間那句有其他解讀方式? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.32.215 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1468575376.A.A96.html ※ 編輯: scju (114.32.32.215), 07/15/2016 17:36:40

07/15 19:25, , 1F
allow的只有一個東西喔
07/15 19:25, 1F
那中間那句怎麼解讀?當插入句嗎? ※ 編輯: scju (36.226.129.225), 07/15/2016 19:58:55

07/15 21:01, , 2F
If you .... to pass by: 附屬子句
07/15 21:01, 2F

07/15 21:01, , 3F
your everyday ... background: 主要子句
07/15 21:01, 3F

07/15 21:02, , 4F
, and you ... : and 連接的第二個主要子句
07/15 21:02, 4F

07/15 21:02, , 5F
不然就是 If ...., [then] your everyday experiences ..
07/15 21:02, 5F

07/15 21:02, , 6F
[then] 非必要字眼 (也許你比較習慣if... then的寫法?)
07/15 21:02, 6F

07/15 21:26, , 7F
If you..., your everday...background=>第一個對等子
07/15 21:26, 7F

07/15 21:27, , 8F
句。and you will...you speak=>第二個對等子句
07/15 21:27, 8F

07/15 21:29, , 9F
第一個對等子句內,逗號分隔附屬子句與主要子句
07/15 21:29, 9F
喔喔,因為我對這種句型的概念是這樣: If you 現在式, you will.... 所以我對第二句就不能理解 ...your everyday experiences fade into the background ^ 怎麼沒有will? 因此我一開始的想法才會把這句歸在If you 現在式的對等子句裡。 可是看各位的回應,難道還有「If you 現在式, you 現在式....」這種句型嗎? ※ 編輯: scju (36.226.129.225), 07/15/2016 21:38:28

07/15 21:51, , 10F
語意是每天的經驗呀。。。主詞: everyday experience
07/15 21:51, 10F

07/15 21:51, , 11F
s (adj + N) , verb 是 fade。
07/15 21:51, 11F

07/15 21:54, , 13F
%B1%E6%96%87%E6%96%87%E6%B3%95.%E6%95%99%E5%AD%B8%5D%E5
07/15 21:54, 13F

07/15 21:54, , 14F
%81%87%E8%A8%AD%E8%AA%9E%E6%85%8B,%E6%A2%9D%E4%BB%B6%E7
07/15 21:54, 14F

07/15 21:54, , 15F
%94%A8%E6%B3%95,if%E7%94%A8%E6%B3%95%E7%94%A8
07/15 21:54, 15F

07/15 21:54, , 16F
啊,忘記縮網誌,不要理我,總之是可以的(逃)
07/15 21:54, 16F

07/15 21:54, , 17F
你若斷錯位置,那個 and 就怪了。
07/15 21:54, 17F

07/15 22:01, , 18F
if條件句,有分直說法(普遍條件)與假設法(與事實相反)
07/15 22:01, 18F

07/15 22:10, , 19F
vincent, 你說這句像不像條件中有條件 :)
07/15 22:10, 19F

07/15 22:12, , 20F
gentian大,小弟愚鈍,不太懂你說的:P
07/15 22:12, 20F

07/15 22:17, , 21F
If A, then [ if B, then C].= If A, B and C. B 用
07/15 22:17, 21F

07/15 22:17, , 22F
現在式, C 可用未來。
07/15 22:17, 22F

07/15 22:18, , 23F
一層推一層~ 語意頗順~
07/15 22:18, 23F
G大的「條件裡有條件」說,在下愚昧,不太能理解@@。 回頭來看,從K大的網址可見,原來「直說法」也可分成現在、過去、未來三種, 因為我之前學的,好像沒看過主要子句是純粹一般動詞的, 頂多是這樣 if you 未來式, you can... 手邊這本文法書也沒寫QQ http://i.imgur.com/AXA9IKp.jpg
※ 編輯: scju (36.226.129.225), 07/15/2016 22:39:38

07/15 22:43, , 24F
純舉例(因為改了只為解釋,沒原句漂亮):
07/15 22:43, 24F

07/15 22:43, , 25F
If you allow large gaps to pass by, then if your
07/15 22:43, 25F

07/15 22:43, , 26F
everyday experiences fade into the background, yo
07/15 22:43, 26F

07/15 22:43, , 27F
u will have to start from scratch every time you
07/15 22:43, 27F

07/15 22:43, , 28F
speak.
07/15 22:43, 28F

07/15 22:45, , 29F
有修過邏輯課,可能較能接受這樣分解。
07/15 22:45, 29F

07/15 22:55, , 30F
再例 and/or 用在條件形式: Just do it and you will
07/15 22:55, 30F

07/15 22:55, , 31F
be happy. (If you do it, then you will be happy.
07/15 22:55, 31F

07/15 22:55, , 32F
)
07/15 22:55, 32F

07/15 23:16, , 33F
我覺得fade into那句意思跟large gaps pass by很接
07/15 23:16, 33F

07/15 23:16, , 34F
近啊 有點像是換句話說 類似同位語的用法
07/15 23:16, 34F

07/15 23:17, , 35F
把fade into這部分遮起來 其實全句意思已經很好懂
07/15 23:17, 35F

07/15 23:17, , 36F
也只是單純的if A then(and) B
07/15 23:17, 36F

07/15 23:23, , 37F
純有趣,照 Frank語意修: If you allow large gaps to
07/15 23:23, 37F

07/15 23:23, , 38F
pass by and your everyday experiences fade into
07/15 23:23, 38F

07/15 23:23, , 39F
the background, (then) you will have to start fro
07/15 23:23, 39F

07/15 23:23, , 40F
m scratch every time you speak. 差別還是在 and 所
07/15 23:23, 40F

07/15 23:23, , 41F
放的位置。語意好像也是非常細微差異而以。
07/15 23:23, 41F

07/15 23:24, , 42F
有那麼複雜嗎 雙逗號中間視為插入語=心裡的os就end了
07/15 23:24, 42F

07/15 23:26, , 43F
把第一個逗號移除改成括號( ,第二個逗號前補另一個括號)
07/15 23:26, 43F

07/15 23:26, , 44F
pmYeah, 那你得去 "and"
07/15 23:26, 44F

07/15 23:42, , 45F
謝樓上提醒.剛去看了網址,文法解釋的話:(If A , B),and C
07/15 23:42, 45F

07/15 23:46, , 46F
,and C 理解成 .And C 可能會比較好 但用插入語理解也不
07/15 23:46, 46F

07/15 23:46, , 47F
會偏離(口語上)
07/15 23:46, 47F

07/15 23:51, , 48F
是在在解 vincent 問的何以不是 will fade or can fa
07/15 23:51, 48F

07/15 23:51, , 49F
de, 無非 "B" 還是屬於條件的層次--無論是你引用網站
07/15 23:51, 49F

07/15 23:51, , 50F
說法, 我的說法,或 Frank 的說法...
07/15 23:51, 50F
呃...這個問題不是我問的嗎@@? 現在瞭解了,總之這種條件句除了有未來時態,還有現在、過去時態, 這句是屬於現在時態。 可以理解成 If A, (B 現在式 and C 未來式). 或 (If A, B 現在式) and C 未來式. 感謝! ※ 編輯: scju (36.226.129.225), 07/16/2016 00:22:12

07/16 00:20, , 51F
[原來→(導致)後來]→最後結果 這樣呢? 小假設跟大假設都
07/16 00:20, 51F

07/16 00:20, , 52F
共用那個If
07/16 00:20, 52F

07/16 01:20, , 53F
ㄟ gen大你誤解我了 但看來有人幫我澄清了...
07/16 01:20, 53F

07/16 01:21, , 54F
一點想法補充: 在我的版本底下 那個and我想不至於一
07/16 01:21, 54F

07/16 01:22, , 55F
定要刪掉 and在直述句裡其實也表示因果關係的用法
07/16 01:22, 55F

07/16 01:23, , 56F
因此可不可以在條件句用and代替then呢(特別還是中間
07/16 01:23, 56F

07/16 01:24, , 57F
有插入語 拉長跟if的距離) 我想有蠻大的主觀決斷空
07/16 01:24, 57F

07/16 01:26, , 58F
間啦 是說原文只是一篇很casual的文章 討論得這麼
07/16 01:26, 58F

07/16 01:26, , 59F
嚴謹 好累呢(離開戰場)
07/16 01:26, 59F

07/16 12:24, , 60F
我也被嚇傻了…可以把簡單的東西弄得這麼複雜,是做研究的
07/16 12:24, 60F

07/16 12:24, , 61F
人才(教學則否)
07/16 12:24, 61F

07/16 15:08, , 62F
當學生問你為何不是 will fade into,你回學生,不是
07/16 15:08, 62F

07/16 15:08, , 63F
做研究,意思掰得來就好, 還是好好分析?
07/16 15:08, 63F

07/16 15:09, , 64F
這句 will fade 一定錯。
07/16 15:09, 64F
其實G大一開始就點出核心了 your everyday experiences 是每日的經驗,所以fade into選現在式。 而我原本卡住的原因是,不曉得這種條件句有現在式的用法,透過K大網頁的解析, 已經明白了^^ ※ 編輯: scju (36.226.129.225), 07/16/2016 15:20:19

07/16 15:21, , 65F
或改作文時,不先了解學生想表達的語意硬是套用自己
07/16 15:21, 65F

07/16 15:21, , 66F
侷限的文法知識把will 補上來,改變學生句子結構的從
07/16 15:21, 66F

07/16 15:21, , 67F
屬關係?
07/16 15:21, 67F

07/16 17:06, , 68F
我們儘管可以猜想一百種別人卡住的可能性,但是對當事者而
07/16 17:06, 68F

07/16 17:06, , 69F
言,過多的資訊,有害無益。先打通當前的關節,之後補充才
07/16 17:06, 69F

07/16 17:06, , 70F
有意義。
07/16 17:06, 70F

07/16 17:44, , 71F
你好像從 age 那個問題戰到這裡,你都不看 提問者的
07/16 17:44, 71F

07/16 17:44, , 72F
回應?
07/16 17:44, 72F

07/16 17:49, , 73F
這題到此為止。Kee32 太強了~ 我輸了。。。。
07/16 17:49, 73F

07/16 19:12, , 74F
以這次來說,坦白講,dunchee大神之後的回應我都覺得是多
07/16 19:12, 74F

07/16 19:12, , 75F
的,包括我給的落落長的網址。然後我沒有要戰你啦,不要誤
07/16 19:12, 75F

07/16 19:12, , 76F
會。
07/16 19:12, 76F

07/16 19:37, , 77F
昨晚9:30 vincent 之後,原提問人仍繼續問 will 要不
07/16 19:37, 77F

07/16 19:37, , 78F
要插回去,表示前面的說法沒被理解。
07/16 19:37, 78F

07/16 19:50, , 79F
我看他晚上十點半編輯的那段,倒是覺得他知道可以用現在式
07/16 19:50, 79F

07/16 19:50, , 80F
了。顯然是認知差異囉。
07/16 19:50, 80F
嗨,二位好! G大九點五十一分的推文指出,有主要子句現在式的用法; K大九點五十四分補充詳細說明的網址, 都是使我能理解的關鍵,感謝。也感謝其他朋友熱心回應。 ※ 編輯: scju (36.226.129.225), 07/16/2016 20:08:32

07/16 20:05, , 81F
千萬別用不耐煩的語句去任何潑任回答者的冷水。這裡
07/16 20:05, 81F

07/16 20:05, , 82F
大多數有熱情討論的人,被你笑來笑去的,就算中間又
07/16 20:05, 82F

07/16 20:05, , 83F
有隨興而錯誤的看法,也得跳出來正面指正而不是 (笑)
07/16 20:05, 83F

07/16 20:05, , 84F
了事,那是個人們事。
07/16 20:05, 84F

07/16 20:13, , 85F
有道理,我以後會注意自己的態度,抱歉。
07/16 20:13, 85F

07/16 20:15, , 86F
但是對於態度比我差的發問者,我沒辦法客氣的,這裡要先打
07/16 20:15, 86F

07/16 20:15, , 87F
預防針。
07/16 20:15, 87F
文章代碼(AID): #1NYAwGgM (Eng-Class)