[求譯] less than impressed的貼切意思
less than impressed直譯是印象不深刻
請問是否帶有不爽或甚至是生氣的意思?
以下這句子如果把它翻譯成"不爽"或是"不屑"似乎比較貼切?
Chinese diplomats were reportedly less than impressed when Johnson declared
at the 2008 Beijing Olympics that ping pong was "invented on the dining
tables of England
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.180.41
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1468494997.A.3A7.html
→
07/14 23:25, , 1F
07/14 23:25, 1F
→
07/14 23:27, , 2F
07/14 23:27, 2F
→
07/14 23:27, , 3F
07/14 23:27, 3F
→
07/15 22:38, , 4F
07/15 22:38, 4F
→
07/16 00:56, , 5F
07/16 00:56, 5F
→
07/16 00:57, , 6F
07/16 00:57, 6F
→
07/16 00:58, , 7F
07/16 00:58, 7F