[求譯] indeed, everyday folks do it every day
看到一篇文章主要講說下載是一件很簡單的事情
其中有一句可以理解意思,但是不了解為什麼是這麼表示的。
如下:
It really takes no technical skills and,
indeed, everyday folks do it every day.
從and後就不清楚為什麼 只接indeed
然後everyday後面 又有一個every day
在表達上有什麼強調的意思嗎?
謝謝大家~
--
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1461168936.A.D98.html
→
04/21 00:23, , 1F
04/21 00:23, 1F
→
04/21 00:23, , 2F
04/21 00:23, 2F
→
04/21 00:23, , 3F
04/21 00:23, 3F
→
04/21 00:24, , 4F
04/21 00:24, 4F
→
04/21 00:24, , 5F
04/21 00:24, 5F
→
04/21 00:25, , 6F
04/21 00:25, 6F
推
04/21 08:09, , 7F
04/21 08:09, 7F
→
04/21 08:11, , 8F
04/21 08:11, 8F
→
04/21 08:11, , 9F
04/21 08:11, 9F
謝謝各位前輩~~ 感謝
※ 編輯: CornLowFan (211.74.12.227), 04/22/2016 20:49:01