[字辨] Play 及 Script

看板Eng-Class作者 (David)時間9年前 (2016/03/13 20:58), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
剛剛查 play 當名詞 用時也有劇本的意思.. script 也是有劇本的意思.. 請問一下有知道這二個劇本有什麼不同的地方嗎? 感謝大家... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.123.251 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1457873881.A.470.html

03/14 01:59, , 1F
http://www.ldoceonline.com/ 輸入這兩個字
03/14 01:59, 1F

03/14 01:59, , 2F
這是用中文學英文的缺點之一
03/14 01:59, 2F

03/14 02:18, , 3F
問題不在"用中文" 中文字典也可以解釋得一樣詳盡
03/14 02:18, 3F
文章代碼(AID): #1MvMFPHm (Eng-Class)