[發音] 美式發音nt問題

看板Eng-Class作者時間10年前 (2015/12/18 08:59), 編輯推噓21(21031)
留言52則, 10人參與, 最新討論串1/1
昨天上會話課時, 老師說美式發音的話 如果n is followed by t,那t通常不發音 像是Internet/ international/wanted 請問真的有這件事嗎?想求證 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.15.182.146 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1450400341.A.9C1.html

12/18 09:08, , 2F
至少目前看到字典都沒這樣標,真人發音也沒這樣唸
12/18 09:08, 2F

12/18 09:08, , 3F
不是不發音 是可以含糊的帶過去 很難解釋 自己多聽
12/18 09:08, 3F

12/18 09:09, , 4F
我指 internet
12/18 09:09, 4F

12/18 09:12, , 5F
一樓的連結中有說唸很快可能會脫落,但 informal
12/18 09:12, 5F

12/18 09:12, , 6F
所以不需要學但要聽得懂
12/18 09:12, 6F

12/18 09:50, , 7F
那叫作 flap t
12/18 09:50, 7F

12/18 09:52, , 8F
你們老師中等外行(對不起我就是這麼雞歪)
12/18 09:52, 8F

12/18 09:54, , 9F
說用 L的音代替(實際上也不對,但是有點接近) 都比說不
12/18 09:54, 9F

12/18 09:54, , 10F
發音好
12/18 09:54, 10F

12/18 09:57, , 11F
t, d, n都有這現象,同位置的子音只有s, z和l沒這現象,所
12/18 09:57, 11F

12/18 09:57, , 12F
以應該可以猜測為什麼我說用l代替還可以吧?
12/18 09:57, 12F

12/18 10:05, , 13F
flap 和消失還是有差
12/18 10:05, 13F

12/18 10:09, , 14F
flap 只是發音方式換了但還是明顯有個子音,所以我對他老師
12/18 10:09, 14F

12/18 10:09, , 15F
的說法(不見)會覺得應該不是口齒清晰下「常見」的狀況…
12/18 10:09, 15F

12/18 10:13, , 16F
的確是~所以我說他…也可能是為了教學方便而這樣說啦
12/18 10:13, 16F

12/18 10:15, , 17F
glottal stop (tn, dn的t和d)倒是真的很像消失,聽老鷹唱Lo
12/18 10:15, 17F

12/18 10:15, , 18F
ng road out of Eden,都很像out of Ian...
12/18 10:15, 18F

12/18 10:19, , 19F
12/18 10:19, 19F

12/18 10:20, , 20F
A long road out of Ian~~~~~
12/18 10:20, 20F

12/18 10:30, , 21F
can't t也沒在發的
12/18 10:30, 21F

12/18 10:50, , 22F
12/18 10:50, 22F

12/18 10:50, , 23F
(美國)新聞播報有時也會聽到這種念法。比如winter(->
12/18 10:50, 23F

12/18 10:50, , 24F
"winner")。不是一定就是,要看播報的人
12/18 10:50, 24F

12/18 10:51, , 25F
之前那個NBC nightly news被開除的主播Brian Williams,
12/18 10:51, 25F

12/18 10:51, , 26F
他是這樣子念(稍為快些/流暢些的時候)
12/18 10:51, 26F

12/18 10:51, , 27F
要看can't後面接怎樣的字。接母音開頭的字就很明顯聽得到t
12/18 10:51, 27F

12/18 10:51, , 28F
喔~
12/18 10:51, 28F

12/18 11:48, , 29F
我覺得滿像K網友說的,老師可能發現用英文解釋這道理太複雜
12/18 11:48, 29F

12/18 11:49, , 30F
索性跟我舉了幾個例子並驗證給我看,但感覺念很快才有這現象
12/18 11:49, 30F

12/18 12:01, , 31F
單獨唸,或稱為朗讀模式,的確不會有這現象。但是放在句子
12/18 12:01, 31F

12/18 12:01, , 32F
裡,或是正常說話的時候,就大多會這樣了。(仍然會有地域/
12/18 12:01, 32F

12/18 12:01, , 33F
個人口音的例外)
12/18 12:01, 33F

12/18 19:36, , 34F
有的時候發得很含糊,沒甚麼送氣,但外國人聽得出來差異
12/18 19:36, 34F

12/18 19:49, , 35F
雖然英語母語者可能省略t, 但個人以學習外語態度, 不省略
12/18 19:49, 35F

12/18 21:29, , 36F
連我都聽得出來喔~更別說是正港老美了
12/18 21:29, 36F

12/18 21:39, , 37F
省略 弱化 很多都是讓說話更順像Shuttle T會發D clothes
12/18 21:39, 37F

12/18 21:39, , 38F
發音同close
12/18 21:39, 38F

12/18 22:24, , 39F
真的去分析spectrogram(聲譜圖)的話,會發現flap t/d和真
12/18 22:24, 39F

12/18 22:24, , 40F
的唸成d或l是不一樣的。但那是語音學宅的領域了(菸)…
12/18 22:24, 40F

12/18 22:31, , 41F
英語我的理解是會出現無聲(送氣),不送氣和有聲(partially v
12/18 22:31, 41F

12/18 22:31, , 42F
oiced)三種情形,後二者語音學上其實不太一樣(vot 不同),不
12/18 22:31, 42F

12/18 22:31, , 43F
過連很多美語發音教材都教人唸有聲了實在很難說這樣教完全不
12/18 22:31, 43F

12/18 22:31, , 44F
對,畢竟比較容易理解
12/18 22:31, 44F

12/18 22:33, , 45F
但是 stand 或 street 不拼成 sdant 或 sdreet 是有他的道理
12/18 22:33, 45F

12/18 22:33, , 46F
12/18 22:33, 46F

12/19 11:42, , 47F
priv果然內行,連vot的知道!st, sk這類變音,為了教學方便
12/19 11:42, 47F

12/19 11:43, , 48F
,說變成有聲我贊成。可是flap t/d說成消失,我就不能苟同
12/19 11:43, 48F

12/19 11:43, , 49F
了。
12/19 11:43, 49F

12/19 19:20, , 50F
Intel,Intonation,intelligence,entire,untied,antiq
12/19 19:20, 50F

12/19 19:20, , 51F
ue表示
12/19 19:20, 51F

12/19 19:41, , 52F
表示你該去查flap的出現原則了(你會用辜狗嗎?)
12/19 19:41, 52F
文章代碼(AID): #1MSrfLd1 (Eng-Class)