[文法] 同位語子句的that可省略否

看板Eng-Class作者 (= =")時間10年前 (2015/09/29 21:51), 編輯推噓0(0011)
留言11則, 4人參與, 最新討論串1/1
The news that her son had been killed was a great shock to her. 想請教像這樣"that引導子句做為同位語"的句子中 該that是否可以省略? google上有看到有人說不行,但在書上有看到下面這樣的句子: In order to ensure that your computer continues to run efficiently and to reduce the chance it will become defective, we will....(後面省略) 我的分析是上面chance後方應該省略了一個(that) 姑且不論分析是否正確, 想請教that引導同位語子句時,該that是否可以省略? 謝謝 ps. 用"heard a rumor you" 和 "heard a rumor that you" 作為關鍵字搜尋,得到結果分別為 "heard a rumor you" = 11,300 "heard a rumor that you" = 122,000 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.113.209.224 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1443534688.A.54E.html

09/29 23:04, , 1F
二個句子的結構與語意並不一樣
09/29 23:04, 1F

09/29 23:52, , 2F
dunchee.blogspot.com/2015/09/tmp-n.html
09/29 23:52, 2F

09/30 00:47, , 3F
一般來講,如果that後面的dependent clause是main
09/30 00:47, 3F

09/30 00:47, , 4F
clause的subject,或是noun的complement的話就不能省
09/30 00:47, 4F

09/30 00:47, , 5F
略。至於跟在verb或是adjective後面的話就看情況,有
09/30 00:47, 5F

09/30 00:47, , 6F
些字和結構省略也沒問題,別的省略掉會感覺怪怪的,
09/30 00:47, 6F

09/30 00:47, , 7F
甚至會造成意思上的混亂。總而言之,沒有一個準確而
09/30 00:47, 7F

09/30 00:47, , 8F
簡短的規則可以決定該不該省略,通常都是根據語感決
09/30 00:47, 8F

09/30 00:48, , 9F
定。不肯定的話不建議隨便去掉。
09/30 00:48, 9F

09/30 00:48, , 10F
參考資料: goo.gl/ckn8H7 goo.gl/hlueJe
09/30 00:48, 10F

09/30 02:59, , 11F
謝謝^^
09/30 02:59, 11F
文章代碼(AID): #1M2fTWLE (Eng-Class)