[請益] 請問一下英文文法討論的Line群

看板Eng-Class作者 (紫月~半月圓缺`)時間10年前 (2015/09/22 23:28), 10年前編輯推噓1(1018)
留言19則, 4人參與, 最新討論串1/1
已經有有爬過文跟看過Study板,我想找專門討論英文問題的(文法等等之類) 有很多人都有提到有很多英文討論的line群 都是用"中文"來討論英文的 而大多數人都比較想要找能單純練習英文對話的英文Line群,但我剛好相反 所以我想在這詢問一下,大多數人提到的用中文討論的英文Line群 有人可以幫忙讓我加入那些嗎, 謝謝 因為我反而自己找不太到大家在說的用中文討論英文的Line群 最近努力在重頭學英文,其實一直一直遇到很多英文文法的問題 如下面這個,裡面有個you are in 這裡的in位置為什麼那邊就搞不太懂(現在還不懂) 是倒裝嗎,那邊的英文句子的結構是什麼都看不懂,雖然整個意思大概有懂 http://www.english-test.net/forum/ftopic16296.html 那些英文聊天的Line群也是不錯,但感覺我跟大家主要的目的不同 英文聊天Line群主要是聊天,所以想找討論英文問題的Line群 Study板也以看過不少群,但感覺我跟他們所需求的又不太一樣 有很多問題我也只知道怎麼用中文問而已,不知道怎麼用英文問 而且我也沒有任何多益的分數,應該說只有基礎(而且還在重學基礎) 非常多群都要求要有一定分數以上的, 而且想說加這樣的群也能看到別人有其他英文問題,進而直接順便學習 畢竟我現在的英文基礎還沒弄好 所以想直接尋問一下,謝謝,如果可以的話請私信告知一下可以加入的ID PS:我也有加一些FB的學英文群,也可以問問題,不過感覺這樣還不夠 有的如果我問題問太深可能就沒人幫忙了(但這可能也是我自己的問題) -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.20.5 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1442935730.A.3F5.html ※ 編輯: kennim (1.165.20.5), 09/22/2015 23:29:23

09/23 11:25, , 1F
難道要are you in嗎? 他又不是在問問句
09/23 11:25, 1F

09/23 11:25, , 2F
有問題就PO這問阿xd
09/23 11:25, 2F

09/23 14:13, , 3F
阿 不是,是我沒看過這種句子 所以不懂為什麼這樣用QQ
09/23 14:13, 3F

09/23 14:14, , 4F
你說的也是沒錯啦 XD
09/23 14:14, 4F

09/23 14:16, , 5F
想說類似的地方越多,學的越快>"<(這邊跟FB我都常看)
09/23 14:16, 5F

09/23 14:16, , 6F
補一下上面的,那個in是倒裝句嗎,還是關系子句QQ
09/23 14:16, 6F

09/23 22:28, , 7F
其實不用太管結構。上面那句英文的意思是說你要加入嗎。
09/23 22:28, 7F

09/23 22:28, , 8F
比如說他沒有參加一項投資。問對方要不要加入一起投資這
09/23 22:28, 8F

09/23 22:28, , 9F
時候就可以用。如果不參加的話就把,in改成out就可以了。
09/23 22:28, 9F

09/23 22:28, , 10F
這邊是副詞的用法
09/23 22:28, 10F

09/23 22:37, , 11F
of the country that(關代,受格,省略掉了) you are in.
09/23 22:37, 11F

09/23 22:37, , 12F
[(that) you are in] 是關係子句。
09/23 22:37, 12F

09/23 22:38, , 13F
the country(關代所代替的先行詞) [(that) you are in]
09/23 22:38, 13F

09/23 22:38, , 14F
--> 暫時套用中文字序/邏輯:
09/23 22:38, 14F

09/23 22:38, , 15F
[你所在的](這個特定的)國家
09/23 22:38, 15F

09/23 22:38, , 16F
另一種寫法: ... of the country in which you are. 這是
09/23 22:38, 16F

09/23 22:39, , 17F
很正式的寫法。你看的那串用的是較"relaxed"的日常文體來
09/23 22:39, 17F

09/23 22:39, , 18F
寫,所以沒用到這種文謅謅的寫法
09/23 22:39, 18F

09/27 02:07, , 19F
謝謝2位大大的補充,沒想到這個反而還滿複雜的,要理解一下
09/27 02:07, 19F
文章代碼(AID): #1M0NEoFr (Eng-Class)