[請益] "研討會張貼海報"怎麼表示

看板Eng-Class作者 (fire)時間10年前 (2015/09/07 21:55), 10年前編輯推噓2(205)
留言7則, 2人參與, 最新討論串1/1
我想要在履歷裡表達: "我參加過3場國際生物研討會; 參與方式為張貼海報" 因為是履歷表,我看人家好像都是用簡答的方式敘述,例如: 例句---"Completed 10-weeks of intensive Hindi language training" 請問該怎麼用一句話或簡潔的方式表達我提到的研討會內容呢? 我自己嘗試寫的方法: "Published research poster in international congress of biological for three times." 除了文法不確定以外 研討會不知道哪個好: 1. congress 2. conference 麻煩大家了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.143.141 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1441634141.A.DC7.html

09/07 22:56, , 1F
不太懂張貼海報的意思,是發表論文嗎?
09/07 22:56, 1F

09/07 22:57, , 2F
至於congress或是conference都可以,也可用seminar
09/07 22:57, 2F

09/07 23:00, , 3F
我會說Published researches in 3 international
09/07 23:00, 3F

09/07 23:01, , 4F
biology confrences/seminars/congresses
09/07 23:01, 4F
研討會有2種發表形式 1種是上台演講(主動)、另1種是張貼海報宣傳內容(被動) 因為我本身英文沒這麼厲害,擔心以publish會太正式 不過想想好像可以用"publish the research by poster"? 恩恩~e大謝謝你~ 你翻的比我好多了! ※ 編輯: jacky9183 (118.170.143.141), 09/07/2015 23:06:24

09/07 23:10, , 5F
conferences才對 打錯了
09/07 23:10, 5F

09/07 23:17, , 6F
其實publish這字常用在這種場合,很高興有幫到你忙~
09/07 23:17, 6F

09/09 05:59, , 7F
X1Presented / symposium
09/09 05:59, 7F
文章代碼(AID): #1LxPTTt7 (Eng-Class)