[文法] 想問這句句型

看板Eng-Class作者 (jones)時間10年前 (2015/07/24 01:13), 10年前編輯推噓2(2014)
留言16則, 3人參與, 最新討論串1/1
在八月的空英有一句 The steering wheel is placed on the side of car closest to the center of the r oad. 方向盤會設置在最靠近路中央的那一側。 我可以把closest to the center of the road,當成受詞補語,修飾受詞side。 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.114.138 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1437671586.A.FF3.html

07/24 01:26, , 1F
關代的簡化。
07/24 01:26, 1F
是省略掉which is嗎?which is closest to ... ※ 編輯: ghost1006 (175.96.70.152), 07/24/2015 01:30:22

07/24 07:42, , 2F
是der。
07/24 07:42, 2F
感謝您。 ※ 編輯: ghost1006 (175.96.70.152), 07/24/2015 09:20:56 https://goo.gl/BeJCJ5 上面這篇文章也是英文版的文章,後面大家的結論好像不贊成將girl後面的who is sick 的who is省略。那為什麼這句which is 可以省略呢?或者,這種省略方式並不好。 ※ 編輯: ghost1006 (175.96.70.152), 07/24/2015 11:23:51

07/24 11:57, , 3F
並非修飾受詞的字詞就叫受詞補語!受詞也有自己的修飾語
07/24 11:57, 3F

07/24 11:58, , 4F
cloest to...就是一個普通形容詞片語後位修飾side而已
07/24 11:58, 4F

07/24 22:11, , 5F
因為你在背的「文法規則」本來就不是100%任意套用的/套用
07/24 22:11, 5F

07/24 22:11, , 6F
了100%一定正確無誤的「鐵則」。你讀到的東西只是「有這
07/24 22:11, 6F

07/24 22:12, , 7F
用法」。 「不行」的理由不是文法上的關係,而是這樣
07/24 22:12, 7F

07/24 22:12, , 8F
子使用的話會產生詭異意思,也因此母語人士不會這樣子用
07/24 22:12, 8F

07/24 22:12, , 9F
(*1) ,也所以BBC Learning English才說"the girl
07/24 22:12, 9F

07/24 22:14, , 10F
falling down the cliff broke her leg" (NOT: the girl
07/24 22:14, 10F

07/24 22:14, , 11F
falling down (他漏打了一個the) cliff ...."
07/24 22:14, 11F

07/24 22:15, , 12F

07/24 22:15, , 13F
07/24 22:15, 13F

07/24 22:15, , 14F
一時之間無法體會(/仍停留在「只會背文法階段」)的話沒關
07/24 22:15, 14F

07/24 22:15, , 15F
係。先放著。多閱讀,培養良好的語感,日後再回頭看你就
07/24 22:15, 15F

07/24 22:15, , 16F
發現你已經會了
07/24 22:15, 16F
感謝dunchee前輩的指點! ※ 編輯: ghost1006 (101.14.242.245), 07/24/2015 23:28:05
文章代碼(AID): #1LiI2Y_p (Eng-Class)