[請益] 能給我一杯水嗎?
請問一下哪個用法比較適當
場景:飛機上
May I have some water, please?
or
may i have a glass of water?
一般來說是不是第一個就ok了?
場景:餐廳
跟服務生要杯水
May I have service water, please?
我知道這問題很瞎,但忽然想到
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.167.201
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1435333548.A.6BD.html
→
06/26 23:49, , 1F
06/26 23:49, 1F
推
06/27 01:15, , 2F
06/27 01:15, 2F
→
06/27 02:00, , 3F
06/27 02:00, 3F
→
06/27 06:28, , 4F
06/27 06:28, 4F
→
06/27 06:56, , 5F
06/27 06:56, 5F
推
06/27 08:52, , 6F
06/27 08:52, 6F
→
06/27 10:30, , 7F
06/27 10:30, 7F
→
06/27 12:25, , 8F
06/27 12:25, 8F
→
06/27 12:26, , 9F
06/27 12:26, 9F
→
06/27 12:26, , 10F
06/27 12:26, 10F
推
06/27 12:26, , 11F
06/27 12:26, 11F
推
06/27 12:30, , 12F
06/27 12:30, 12F
→
06/27 12:31, , 13F
06/27 12:31, 13F
→
06/27 12:43, , 14F
06/27 12:43, 14F
推
06/27 13:36, , 15F
06/27 13:36, 15F
→
06/27 13:43, , 16F
06/27 13:43, 16F
→
06/27 13:46, , 17F
06/27 13:46, 17F
推
06/27 13:59, , 18F
06/27 13:59, 18F
→
06/27 14:07, , 19F
06/27 14:07, 19F
→
06/27 14:08, , 20F
06/27 14:08, 20F
→
06/27 14:14, , 21F
06/27 14:14, 21F
→
06/27 14:14, , 22F
06/27 14:14, 22F
→
06/27 14:17, , 23F
06/27 14:17, 23F
推
06/27 14:29, , 24F
06/27 14:29, 24F
→
06/27 14:29, , 25F
06/27 14:29, 25F
推
06/27 14:30, , 26F
06/27 14:30, 26F
→
06/27 14:30, , 27F
06/27 14:30, 27F
→
06/27 14:34, , 28F
06/27 14:34, 28F
推
06/27 14:36, , 29F
06/27 14:36, 29F
推
06/27 14:58, , 30F
06/27 14:58, 30F
推
06/27 15:04, , 31F
06/27 15:04, 31F
→
06/27 15:05, , 32F
06/27 15:05, 32F
推
06/27 15:57, , 33F
06/27 15:57, 33F
→
06/27 15:58, , 34F
06/27 15:58, 34F
→
06/27 15:58, , 35F
06/27 15:58, 35F
推
06/27 20:02, , 36F
06/27 20:02, 36F
推
06/27 21:47, , 37F
06/27 21:47, 37F
→
06/27 21:48, , 38F
06/27 21:48, 38F
推
06/27 22:21, , 39F
06/27 22:21, 39F
推
06/28 02:22, , 40F
06/28 02:22, 40F
推
06/28 10:32, , 41F
06/28 10:32, 41F
→
06/28 10:33, , 42F
06/28 10:33, 42F
推
06/29 05:07, , 43F
06/29 05:07, 43F
推
06/29 20:39, , 44F
06/29 20:39, 44F