[請益] 文法 被省略的be

看板Eng-Class作者 (賊頭大大)時間10年前 (2015/06/09 06:10), 編輯推噓0(005)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
各位好 我來分享一個怎麼想都想不透的問題 希望大家可以幫我解惑 最近讀書時 "常常"看到句子中的動詞 有省略be動詞的用法 例句如: He smelled like a wet goat wrapped in old cheese. 中譯"應該"為:他聞起來就好像被起司包住的濕羊 已句意來說 句中的動詞wrapped照理來說應該有be動詞 be wrapped 才"感覺"是"被"包住的 但是我google或是爬文卻找不到有相關的省略方式 請問是我對句意理解錯誤 或是習慣用法 如果知道這句子如何成形 會對我判斷動詞是否為v-ed 或是v-pp很有幫助 希望板上朋友們能幫忙解惑 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.33.107 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1433801405.A.4BB.html

06/09 06:45, , 1F
google 「過去分詞 子句 片語」
06/09 06:45, 1F

06/09 07:56, , 2F
... (which was) wrapped ...
06/09 07:56, 2F

06/09 09:00, , 3F

06/09 09:55, , 4F
沒有省略 be 有了 be 才是不對的
06/09 09:55, 4F

06/09 11:27, , 5F
感謝超連結 我懂了
06/09 11:27, 5F
文章代碼(AID): #1LTXAzIx (Eng-Class)