[請益] 電影 a beautiful mind裡面的一段話
電影 a beautiful mind 中譯:美麗境界
裡面有一個橋段是主角的同學hansen向主角john挑戰圍棋,對話如下
Hansen:Scared?
John:Terrified,Mortified,Petrified,Stupefied...by you
John:NO starch.Pressed and folded.
No starch這一句有人翻譯成 一局定輸贏,可是為什麼?
我查了starch是澱粉的意思,好像也有關洗衣的術語
有人可以解釋一下嗎,謝謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.62.245
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1432189487.A.425.html
推
05/21 16:06, , 1F
05/21 16:06, 1F
→
05/21 16:06, , 2F
05/21 16:06, 2F
推
05/21 23:29, , 3F
05/21 23:29, 3F
→
05/22 00:51, , 4F
05/22 00:51, 4F
→
05/22 00:52, , 5F
05/22 00:52, 5F
→
05/22 00:53, , 6F
05/22 00:53, 6F
→
05/22 00:53, , 7F
05/22 00:53, 7F
推
05/22 07:32, , 8F
05/22 07:32, 8F