[求譯] CNN Student News, 14 May 2015

看板Eng-Class作者 (加百利)時間10年前 (2015/05/20 21:41), 編輯推噓12(12012)
留言24則, 7人參與, 最新討論串1/1
新聞中有一段是在談北韓金正恩的統治 Park worked closely with his father, former leader Kim Jong Il, himself considered by much of the world as a brutal dictator. But he says while he father imprisoned his enemies, the son simply executes them, hundreds says Park. 想問一下句中的文法分析 former leader Kim Jong Il 是 his father 的同位格 句號後面也是在形容 his father 被世上大多數人認為是殘暴的統治者吧? 是有省略掉什麼字嗎? Another reason, he says, increasing questions of legitimacy. Many believe Kim Jong Un`s mother was born in Japan, an historical enemy of the Kim dynasty, which obsesses over a pure legal bloodline. 想請問最後句中 obsesses over 應該要怎麼翻呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.74.64 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1432129297.A.71E.html

05/21 00:07, , 1F
2. 你說對了 himself 是 Kim Jong Il
05/21 00:07, 1F

05/21 00:10, , 2F
considered ... dictator 是 himself 的分詞片語
05/21 00:10, 2F

05/21 00:11, , 3F
整句骨幹: Park worked with his father himself.
05/21 00:11, 3F

05/21 00:15, , 4F
一F的 1 誤打成 2
05/21 00:15, 4F

05/21 00:17, , 5F
2. 而 金日成開始的 金氏王朝 是 專門「廣為炫耀」自己的韓
05/21 00:17, 5F

05/21 00:17, , 6F
國血統的純正 的 一個統治者
05/21 00:17, 6F

05/21 00:20, , 7F
(言下之意: 金日成吹噓半天的 純韓政權 早就眾所週知暗渡
05/21 00:20, 7F

05/21 00:20, , 8F
陳倉 用愚民政策 暪天過海 還自以為天衣無縫)
05/21 00:20, 8F

05/21 01:40, , 9F
樓上你翻的一塌糊塗...
05/21 01:40, 9F

05/21 02:00, , 10F
"許多人認為金正恩的母親出生於日本,一個對純正血
05/21 02:00, 10F

05/21 02:00, , 11F
統異常執卓的金式王朝在歷史上的宿敵"
05/21 02:00, 11F

05/21 02:38, , 12F
嗯 你真的翻得不錯
05/21 02:38, 12F

05/21 02:38, , 13F
厲害厲害
05/21 02:38, 13F

05/21 02:40, , 14F
我是看了原po 不假思索就著手翻了 沒費時間好好整理字句
05/21 02:40, 14F

05/21 02:41, , 15F
只是
05/21 02:41, 15F

05/21 02:42, , 16F
功夫高強 似乎不須說別人一塌糊塗 xddddd
05/21 02:42, 16F

05/21 02:46, , 17F
Thought sportsmanship was innate for a language prodigy
05/21 02:46, 17F

05/21 02:46, , 18F
xddddddddddd
05/21 02:46, 18F

05/21 02:53, , 19F
喔 抱歉
05/21 02:53, 19F

05/21 07:06, , 20F
一塌糊塗+1
05/21 07:06, 20F

05/21 13:15, , 21F
我比較好奇 為何ms大每打幾個字就會換行 軟體的關係?
05/21 13:15, 21F

05/21 13:51, , 22F
這篇的文法很怪,而且生於日本又不代表日本「血統」
05/21 13:51, 22F

05/22 11:25, , 23F
這是逐字稿
05/22 11:25, 23F

05/25 15:23, , 24F
聽CNN對我來講還挺吃力的
05/25 15:23, 24F
文章代碼(AID): #1LN8yHSU (Eng-Class)