[請益] miss a chance to
原影片 好笑但有點長
下面有人留說
Lawrence Salcido: Snowden totally missed a chance to call it "Junk mail"
請問這句的意思是? Junk mail又是指什麼呢?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.103.175
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1431447630.A.F3C.html
→
05/13 07:21, , 1F
05/13 07:21, 1F
→
05/13 07:22, , 2F
05/13 07:22, 2F
→
05/13 07:23, , 3F
05/13 07:23, 3F
→
05/13 07:23, , 4F
05/13 07:23, 4F
→
05/13 07:24, , 5F
05/13 07:24, 5F
推
05/13 08:09, , 6F
05/13 08:09, 6F
→
05/13 10:49, , 7F
05/13 10:49, 7F
→
05/13 10:50, , 8F
05/13 10:50, 8F
→
05/13 23:07, , 9F
05/13 23:07, 9F
→
05/13 23:08, , 10F
05/13 23:08, 10F
→
05/13 23:08, , 11F
05/13 23:08, 11F
→
05/13 23:08, , 12F
05/13 23:08, 12F
→
05/13 23:09, , 13F
05/13 23:09, 13F
→
05/13 23:09, , 14F
05/13 23:09, 14F
→
05/13 23:10, , 15F
05/13 23:10, 15F
→
05/13 23:10, , 16F
05/13 23:10, 16F
→
05/13 23:10, , 17F
05/13 23:10, 17F
→
05/13 23:11, , 18F
05/13 23:11, 18F
→
05/13 23:11, , 19F
05/13 23:11, 19F
→
05/13 23:11, , 20F
05/13 23:11, 20F
→
05/13 23:12, , 21F
05/13 23:12, 21F
→
05/13 23:13, , 22F
05/13 23:13, 22F
→
05/13 23:18, , 23F
05/13 23:18, 23F
→
05/13 23:18, , 24F
05/13 23:18, 24F
→
05/14 00:42, , 25F
05/14 00:42, 25F
→
05/14 00:45, , 26F
05/14 00:45, 26F