[文法] of及複合名詞

看板Eng-Class作者 (iygnit)時間10年前 (2015/04/08 18:45), 10年前編輯推噓1(108)
留言9則, 3人參與, 最新討論串1/1
不知道「註冊資訊」這個字怎麼翻比較恰當? 是registration information 還是 information of registration ? 後來我是用google加引號搜尋得前者的筆數多出許多, 但還是想趁機問問看有沒有資料講關於這種用法的分別 當然也有些例子像是coffee cup應該是很明顯無法跟cup of coffee混淆 flower shop / shop of flower rain coat / coat of rain (感覺應該用coat for rain?) 以下是目前想到比較令我困惑的例子: confirmation letter / letter of confirmation solar cell efficiency / efficiency of solar cell thesis supervisor / supervisor of thesis expiration date / date of expiration delivery fee / fee of delivery amplification factor / factor of amplification language skill / skill of language 以上我直覺都是想到前面的用法,也許有些是錯的 想知道決定怎麼表達的關鍵為何?或者以上這些有可能兩者皆可嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.32.126 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1428489923.A.AD5.html

04/08 20:08, , 1F
coffee cup : cup FOR coffee
04/08 20:08, 1F

04/08 22:33, , 2F
"決定怎麼表達的關鍵為何?"-> 查字典/查可靠的出處。不
04/08 22:33, 2F

04/08 22:33, , 3F
要靠你自己(中文思維/中文用法)去「猜/推測」
04/08 22:33, 3F

04/08 22:33, , 4F
"google加引號搜尋"-> 這不算「可靠」。搜尋結果裡頭(可
04/08 22:33, 4F

04/08 22:34, , 5F
能)會有「好的」例子,但是你尚未有足以判斷的(好的)語感
04/08 22:34, 5F

04/08 22:34, , 6F
「好的」source即使是只有一筆就是可靠。比如你直接到美
04/08 22:34, 6F

04/08 22:34, , 7F
國「註冊」的相關政府機構,裡頭的一張註冊申請表上頭的
04/08 22:34, 7F

04/08 22:34, , 8F
字樣就是「好的/可靠的/能當依據的source」
04/08 22:34, 8F
總之,就是「並未歸納出文法規則,而必需一個一個去查別人怎麼用」這樣嗎? 我只是好奇有沒有一個大略的方向在裡面,例如rain coat, coffee cup這些 大約可以歸納成第一個名詞用來表示後一個名詞的用途,就很明顯無法用of的方式表達 因為有些平常接觸頻率很低的字詞, 憑著經驗建立起的感覺可能就未必是好的, 但我現在無法從記憶裡把他們都抓出來一個個檢查,只能遇到再去查。 我知道不管怎樣都無法窮盡,只是想問問有沒有人(或書籍)整理過大約的方向, 並且提供大量(好的)例子的資料,可以讓我從這些好的例子裡培養些感覺。 ※ 編輯: iygnit (140.112.32.126), 04/09/2015 09:40:54

04/10 23:45, , 9F
推薦旋元佑文法 裡面有類似的名詞作形容詞用法
04/10 23:45, 9F
其實我之前有翻過一點但還沒認真讀它(掩面) 看來該認真了,謝謝你! ※ 編輯: iygnit (27.147.29.127), 04/12/2015 20:28:59
文章代碼(AID): #1L9GR3hL (Eng-Class)